Oku Surat AlaSure okuma
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
Sayaththakkaru man yakhsha
Es wird sich ermahnen lassen derjenige, der Ehrfurcht hat,
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
Allathee yasla alnnara alkubra
Derjenige, der in das größte Feuer hineingeworfen wird,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Thumma la yamootu feeha wala yahya
dann darin weder stirbt, noch lebt.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Qad aflaha man tazakka
Bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Wathakara isma rabbihi fasalla
und des Namens seines HERRN gedachte, dann das rituelle Gebet verrichtete.
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Bal tuthiroona alhayata alddunya
Nein, sondern ihr bevorzugt das diesseitige Leben.
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ
Waalakhiratu khayrun waabqa
Doch das Jenseits ist besser und bleibender.
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
Inna hatha lafee alssuhufi aloola
Gewiß, dies ist doch in den ersten Schriftblättern,
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Suhufi ibraheema wamoosa
den Schriftblättern von Ibrahim und Musa.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.