Leer Surah AlaCon traducción
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Qad aflaha man tazakka
Gerçekten de kurtulur, murada erer kendini temizleyen.
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Wathakara isma rabbihi fasalla
Ve Rabbinin adını anıp da namaz kılan.
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Bal tuthiroona alhayata alddunya
Hayır, siz dünya yaşayışını üstün tutarsınız.
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ
Waalakhiratu khayrun waabqa
Ahiretse daha hayırlıdır ve daha da sürekli.
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
Inna hatha lafee alssuhufi aloola
Şüphe yok ki bu vardı, elbette daha önceki sahifelerde.
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ
Hal ataka hadeethu alghashiyati
Geldi mi sana her yanı ve herkesi kavrayıp kaplayan o felaketin haberi?
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.