Baca Surah Asr dengan GermanTerjemahan oleh A. S. F. Bubenheim and N. Elyas
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَفِى خُسْرٍ
Inna alinsana lafee khusrin
Der Mensch befindet sich wahrlich in Verlust,
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْحَقِّ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ
Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati watawasaw bialhaqqi watawasaw bialssabri
außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und einander die Wahrheit eindringlich empfehlen und einander die Standhaftigkeit eindringlich empfehlen.
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
Waylun likulli humazatin lumazatin
Wehe jedem Stichler und Nörgler,
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ
Allathee jamaAAa malan waAAaddadahu
der Besitz zusammenträgt und ihn zählt und immer wieder zählt,
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
Yahsabu anna malahu akhladahu
wobei er meint, daß sein Besitz ihn ewig leben ließe!
كَلَّا لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
Kalla layunbathanna fee alhutamati
Keineswegs! Er wird ganz gewiß in al-Hutama geworfen werden.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
Wama adraka ma alhutamatu
Was läßt dich wissen, was al-Hutama ist?
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
Allatee tattaliAAu AAala alafidati
das Einblick in die Herzen gewinnt.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.