Baca Surah Burooj dengan MalayalamTerjemahan oleh Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
Washahidin wamashhoodin
സാക്ഷിയും സാക്ഷ്യം നില്ക്കപ്പെടുന്ന കാര്യവും സാക്ഷി.
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
Qutila ashabu alukhdoodi
കിടങ്ങിന്റെ ആള്ക്കാര് നശിച്ചിരിക്കുന്നു.
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
Ith hum AAalayha quAAoodun
അവര് അതിന്റെ മേല്നോട്ടക്കാരായി ഇരുന്ന സന്ദര്ഭം.
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
Wahum AAala ma yafAAaloona bialmumineena shuhoodun
സത്യവിശ്വാസികള്ക്കെതിരെ തങ്ങള് ചെയ്തുകൊണ്ടിരുന്നതിന് അവര് സാക്ഷികളായിരുന്നു.
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
Wama naqamoo minhum illa an yuminoo biAllahi alAAazeezi alhameedi
അവര്ക്ക് വിശ്വാസികളുടെ മേല് ഒരു കുറ്റവും ആരോപിക്കാനുണ്ടായിരുന്നില്ല; സ്തുത്യര്ഹനും അജയ്യനുമായ അല്ലാഹുവില് വിശ്വസിച്ചു എന്നതല്ലാതെ.
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
Allathee lahu mulku alssamawati waalardi waAllahu AAala kulli shayin shaheedun
അവനോ, ആകാശ ഭൂമികളുടെ മേല് ആധിപത്യമുള്ളവനത്രെ. അല്ലാഹു എല്ലാ കാര്യങ്ങള്ക്കും സാക്ഷിയാണ്.
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
Inna allatheena fatanoo almumineena waalmuminati thumma lam yatooboo falahum AAathabu jahannama walahum AAathabu alhareeqi
സത്യവിശ്വാസികളെയും വിശ്വാസിനികളെയും മര്ദിക്കുകയും എന്നിട്ട് പശ്ചാത്തപിക്കാതിരിക്കുകയും ചെയ്തവരുണ്ടല്ലോ, ഉറപ്പായും അവര്ക്ക് നരകശിക്ഷയുണ്ട്. ചുട്ടു കരിക്കുന്ന ശിക്ഷ.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.