Oku Surat FajrSure okuma
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
Watuhibboona almala hubban jamman
y son insaciables en su amor [y codicia] por el dinero.
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
Kalla itha dukkati alardu dakkan dakkan
¡Basta! [Piensen en cuál será su destino] cuando la Tierra sea golpeada una y otra vez,
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
Wajaa rabbuka waalmalaku saffan saffan
y llegue su Señor y se presenten los ángeles en fila tras fila,
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
Wajeea yawmaithin bijahannama yawmaithin yatathakkaru alinsanu waanna lahu alththikra
y sea traído el Infierno. Ese día el hombre recordará sus obras, pero de nada le servirá.
يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee
Y dirá lamentándose: "¡Ojalá hubiera realizado buenas obras para mi vida [del más allá]!"
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
Fayawmaithin la yuAAaththibu AAathabahu ahadun
Sepan que nadie ha castigado como Él castigará ese día,
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
Wala yoothiqu wathaqahu ahadun
y nadie ha encadenado como Él encadenará [ese día].
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
Ya ayyatuha alnnafsu almutmainnatu
[Le será dicho al creyente:] "¡Oh, alma que estás en paz con tu Señor!
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
IrjiAAee ila rabbiki radiyatan mardiyyatan
Vuelve a la vera de tu Señor complacida, porque Dios está complacido contigo,
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.