Oku Surat GhashiyaSure okuma
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
Tusqa min AAaynin aniyatin
их поят (водой) из источника кипящего.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin
Нет у них пищи, кроме дари’ [ядовитых колючек],
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
La yusminu wala yughnee min jooAAin
от него [от дари’] не поправляются и от голода (он) не избавляет.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
Wujoohun yawmaithin naAAimatun
Лица (тех, которые в День Суда получат весть о том, что им Аллах дарует Рай) в тот день благостные [счастливые],
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
LisaAAyiha radiyatun
своим стремлением [результатом усердий, которые совершали в жизни] довольные,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةً
La tasmaAAu feeha laghiyatan
не услышишь ты в нем [в Раю] пустословия [[Речь обитателей Рая чиста от пустословия и бесполезной болтовни. Их речь – это мудрые слова и слова восхваления Аллаха за неиссякаемое пропитание и вечные дары.]].
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Feeha AAaynun jariyatun
Там [в Раю] есть источник текущий, (который изливается различными напитками)
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
Feeha sururun marfooAAatun
Там [в Раю] ложа воздвигнуты [[Райские ложа сделаны из золота, украшены хризолитом, жемчугом и яхонтом. Райские ложа подняты и находятся высоко, когда их хозяева отсутствуют. Когда хозяин хочет сесть на нее, то ложе опускается, чтобы ему было удобно на нем расположиться, и затем ложе снова поднимается на свое место.]],
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
Waakwabun mawdooAAatun
и чаши (с райским вином) расставлены (перед обитателями вечных садов),
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.