Oku Surat HumazahSure okuma
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
Allatee tattaliAAu AAala alafidati
который дойдёт до сердец и охватит их.
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
lnnaha AAalayhim musadatun
Они, связанные, будут заперты в этом огне и будут привязаны к воздвигнутым столбам,
فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ
Fee AAamadin mumaddadatin
и не смогут даже пошевелиться, и не будет им никакого спасения от него.
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَٰبِ ٱلْفِيلِ
Alam tara kayfa faAAala rabbuka biashabi alfeeli
Ты уже, о Мухаммад, достоверно узнал, что твой Господь сделал с владельцами слона, которые намеревались напасть на Запретный дом. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 5 айатов. Аллах рассказывает своему посланнику - да благословит его Аллах и приветствует! - о владельцах слона, которые намеревались уничтожить Запретный дом Аллаха, и обращает его внимание на содержащееся в этом рассказе назидание, которое доказывает могущество Всевышнего и Его возмездие тем, кто покушается на Его святыни. Ведь Аллах направил против них из Своего воинства того, кто сокрушил их и лишил их разума. И остался от них только след, подобный шелухе пшеницы, в которой уже нет зерна. В этой Священной суре рассказывается о походе Абрахи аль-Ашрама аль-Хабашии, который направился из Йемена в Мекку с целью разрушить Каабу, чтобы отвратить арабских паломников от неё. Он собрал многочисленную армию, часть которой ехала на слонах. Эта армия направилась в Хиджаз и расположилась в местечке аль-Магмас, находящемся в двух третях фарсаха от Мекки на пути в ат-Таиф, где произошли стычки между армией Абрахи и арабами. Но этот поход закончился провалом из-за многочисленных трудностей, которые они встретили со стороны йеменских и хиджазских племён, и из-за распространения болезни среди солдат, и благодаря тому, о чём рассказывается в этой Священной суре. Он вернулся в свою страну, потеряв большую часть своей армии и не достигнув своей цели. Этот поход, который произошёл в 570 или 571 г. н.э. вошёл в календарь арабского доисламского Хиджаза под названием "год слона". И сказали, что посланник родился в этом же году.]]
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍ
Alam yajAAal kaydahum fee tadleelin
Ты уже узнал, что Аллах отвёл их попытку и стремление разрушить Каабу, сделав их усилия тщетными, и они не достигли своей цели.
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
Waarsala AAalayhim tayran ababeela
Аллах направил на них из своего воинства птиц, которые налетали на них стаями - одна за другой - и окружили их со всех сторон,
تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ
Tarmeehim bihijaratin min sijjeelin
и бросали на них адские камни,
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍۭ
FajaAAalahum kaAAasfin makoolin
и превратил их в подобие листьев растения, источенного вредителями.
لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ
Lieelafi qurayshin
Курайшитам понравились поездки - [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "Курайш" ниспослана в Мекке. Она состоит из 4 айатов. В ней указывается, что Аллах был милостивым к курайшам, даровав им Свой Запретный дом, который Он защитил от врагов. Он поселил их у этого Дома, обеспечив им безопасность и достоинство; и они совершали путешествия по торговым делам, отправляясь с караванами, зимой в Йемен, а летом в Шам (в Сирию). Никто не угрожал им, и никто не нападал на них во время этих поездок, в то время как люди, жившие в ближайших окрестностях, подвергались грабительству. Курайшиты должны были за эту милость поклоняться Тому, кто накормил их, избавив их от голода и страха.]]
إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ
Eelafihim rihlata alshshitai waalssayfi
зимой в Йемен, а летом в Шам (Сирию), которые они регулярно совершали в полной безопасности и спокойствии, чтобы вести торговлю и получать от неё удел.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.