Oku Surat InshiqaqSure okuma
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَٰقِيهِ
Ya ayyuha alinsanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqeehi
¡Oh, seres humanos! Han de comparecer ante su Señor y ver el resultado de sus obras.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Faama man ootiya kitabahu biyameenihi
Quien reciba el registro de sus obras en su mano derecha
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
Wayanqalibu ila ahlihi masrooran
y [una vez terminado] se reunirá jubiloso con su gente [en el Paraíso].
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
Waamma man ootiya kitabahu waraa thahrihi
Mientras que quien reciba el registro de sus obras por detrás de su espalda,
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
Fasawfa yadAAoo thubooran
suplicará ser destruido definitivamente.
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
Innahu kana fee ahlihi masrooran
Él vivía alegre con su familia [despreocupado del más allá]
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Innahu thanna an lan yahoora
pensando que jamás comparecería [ante Dios].
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
Bala inna rabbahu kana bihi baseeran
Pero sí, su Señor estaba bien informado de lo que hacía.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.