Baca Surah Qalamdengan terjemahan
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
An kana tha malin wabaneena
Mal ve oğullar sahibi olmuş diye (yolunu şaşırmış).
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru alawwaleena
Kendisine ayetlerimiz okunduğu zaman: "Eskilerin masalları" der.
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
Sanasimuhu AAala alkhurtoomi
Biz onu burnunun üzerine damga vurup işaretleyeceğiz.
إِنَّا بَلَوْنَٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
Inna balawnahum kama balawna ashaba aljannati ith aqsamoo layasrimunnaha musbiheena
Biz bunlara da bela verdik, şu bahçe sahiplerine bela verdiğimiz gibi: Hani onlar, sabah olunca bahçeyi mutlaka devşireceklerine yemin etmişlerdi.
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
Wala yastathnoona
İstisna da etmiyorlar(Allah dilerse biçeriz demiyorlar)dı.
فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
Fatafa AAalayha taifun min rabbika wahum naimoona
Fakat onlar uyurlarken hemen (gönderilen) dolaşıcı bir bela, onu sardı da,
أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰرِمِينَ
Ani ighdoo AAala harthikum in kuntum sarimeena
Haydi devşirecekseniz erkenden ekininize gidin diye.
فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَٰفَتُونَ
Faintalaqoo wahum yatakhafatoona
Derken yürüdüler; fısıldaşıyorlardı:
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.