Baca Surah Waqiahdengan terjemahan
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ
Muttakieena AAalayha mutaqabileena
چې په دغو باندې به یو بل ته مخامخ تكیه وهونكي وي
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
Yatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona
په دوى باندې به (د خدمت لپاره) تل پاتې (همېشني) هلكان ګرځي
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
Biakwabin waabareeqa wakasin min maAAeenin
د ګلاسونو او كوزو سره او د جاري (بهېدونكو) شرابو پیالو سره
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
La yusaddaAAoona AAanha wala yunzifoona
چې له دغو (شرابو) نه به نه د دوى سر خوږېږي او نه به بې خوده (نشه) كېږي
وَفَٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Wafakihatin mimma yatakhayyaroona
او له هغه قسمه مېوو سره چې دوى يې خوښوي
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
Walahmi tayrin mimma yashtahoona
او د مرغانو له هغه قسمه غوښو سره چې د دوى زړونه يې غواړي
كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
Kaamthali allului almaknooni
د پټو ساتل شویو ملغلرو په شان
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Jazaan bima kanoo yaAAmaloona
د هغو عملونو د بدلې وركولو لپاره چې دوى به كول
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
La yasmaAAoona feeha laghwan wala tatheeman
دوى به په دغه (جنت) كې نه عبث خبرې اوري او نه د ګناه (خبرې)
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.