Baca Surah Saffatdengan terjemahan
إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
Innakum lathaiqoo alAAathabi alaleemi
Ni skall sannerligen få utstå ett plågsamt straff,
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Wama tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona
men ni skall inte straffas för annat [eller mer] än vad ni gjorde.
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
Illa AAibada Allahi almukhlaseena
Men Guds sanna tjänare,
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
Olaika lahum rizqun maAAloomun
skall förses med det som är förutbestämt [för dem]: -
فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكْرَمُونَ
Fawakihu wahum mukramoona
alla frukter [som de har lust till] - och de skall visas stor heder
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَٰبِلِينَ
AAala sururin mutaqabileena
På högsäten [skall de sitta] vända mot varandra.
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
Yutafu AAalayhim bikasin min maAAeenin
Och en skål skall bäras runt [med en dryck] från en ren källa,
بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّٰرِبِينَ
Baydaa laththatin lilshsharibeena
vit [som mjölk] och vars fina smak hänför dem som dricker;
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
La feeha ghawlun wala hum AAanha yunzafoona
i den finns ingenting som grumlar tankeredan och den ger inget rus.
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.