Baca Surah Tahadengan terjemahan
فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ
Faalqaha faitha hiya hayyatun tasAAa
Så kastet han den, og se, den ble til en buktende slange.
قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلْأُولَىٰ
Qala khuthha wala takhaf sanuAAeeduha seerataha aloola
Han sa: «Grip den, og frykt ikke! Vi skal gjøre den slik den var.
وَٱضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخْرَىٰ
Waodmum yadaka ila janahika takhruj baydaa min ghayri sooin ayatan okhra
Og stikk hånden din under armen, og du vil ta den frem igjen hvit, men uskadd. Dette som et annet jærtegn,
لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَٰتِنَا ٱلْكُبْرَى
Linuriyaka min ayatina alkubra
for å vise deg noen av Våre større tegn.
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
Gå til Farao! Han har vist seg oppsetsig.»
قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى
Qala rabbi ishrah lee sadree
Moses svarte: «Herre, gjør mitt bryst åpent for oppgaven,
وَٱجْعَل لِّى وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِى
WaijAAal lee wazeeran min ahlee
Og gi meg en medhjelper blant mine,
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.