Oku Surat DuhaSure okuma
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
Alam yajidka yateeman faawa
พระองค์มิได้ทรงพบเจ้าเป็นกำพร้าแล้วทรงให้ที่พึ่งดอกหรือ ?
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
Wawajadaka dallan fahada
และทรงพบเจ้าระเหเร่ร่อน แล้วก็ทรงชี้แนะทาง (แก่เจ้า) ดอกหรือ ?
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
Wawajadaka AAailan faaghna
และทรงพบเจ้าเป็นผู้ขัดสน แล้วให้มั่งคั่ง (แก่) เจ้าดอกหรือ ?
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
Faamma alyateema fala taqhar
ดังนั้นส่วนเด็กกำพร้าเจ้าอย่าข่มขี่
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
Waamma alssaila fala tanhar
และส่วนผู้เอ่ยขอนั้น เจ้าอย่าตวาดขับไล่
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
Waamma biniAAmati rabbika fahaddith
และส่วนความโปรดปรานแห่งพระเจ้าของเจ้านั้น เจ้าจงแสดงออก
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Alam nashrah laka sadraka
เรามิได้เปิดหัวอกของเจ้าแก่เจ้าดอกหรือ ?
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
WawadaAAna AAanka wizraka
และเราได้ปลดเปลื้องภาระหนักของเจ้าออกจากเจ้าแล้ว
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
WarafaAAna laka thikraka
และเราได้ยกย่องให้แก่เจ้าแล้ว ซึ่งการกล่าวถึงเจ้า
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.