Baca Surah Adiyatdengan terjemahan
وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًا
WaalAAadiyati dabhan
(Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь,
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًا
Faalmooriyati qadhan
и выбивающими искры (когда камни под их копытами ударяются друг об друга),
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
Faatharna bihi naqAAan
И они [кони] подняли этим [своим скачем] пыль,
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
Fawasatna bihi jamAAan
и ворвались с ним [с пылью] толпой (во вражеское войско)...
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
Inna alinsana lirabbihi lakanoodun
Поистине, человек по отношению к своему Господу конечно же неблагодарен,
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
Wainnahu AAala thalika lashaheedun
и поистине Он [Аллах] этому, конечно же, свидетель!
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun
И, поистине, он [человек] в (своей) любви к благам [богатству] конечно же силен!
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori
Разве он [человек] не знает, когда будет изведено то, что в могилах [когда выйдут из могил умершие],
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
Wahussila ma fee alssudoori
и будет представлено [взвешено и показано] то (хорошее и плохое), что (было) в грудях [в душах людей], –
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.