Baca Surah Adiyatdengan terjemahan
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori
Fakat bilmez mi ki kabirlerdekiler, dışarı çıkınca.
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
Wahussila ma fee alssudoori
Ve gönüllerdekiler, meydana vurulup bilinince.
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
Inna rabbahum bihim yawmaithin lakhabeerun
Şüphe yok ki Rabbin, o gün, onların her şeyini bilir elbette.
ٱلْقَارِعَةُ
AlqariAAatu
O şiddetli bir gürültüyle gelip çatacak, yürekleri koparacak felaket.
مَا ٱلْقَارِعَةُ
Ma alqariAAatu
Nedir o şiddetli bir gürültüyle gelip çatacak, yürekleri kopacak felaket?
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
Wama adraka ma alqariAAatu
Ve ne bildirdi sana, nedir o şiddetli bir gürültüyle gelip çatacak, yürekleri koparacak felaket?
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
Yawma yakoonu alnnasu kaalfarashi almabthoothi
O gün, insanlar, kendilerini ateşlere atan, dağılıp uçuşan pervanelere benzerler.
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Watakoonu aljibalu kaalAAihni almanfooshi
Ve dağlar, atılmış renkli pamuklara döner.
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Faamma man thaqulat mawazeenuhu
Artık kimin ki terazilerindeki tartısı ağır gelir.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.