Baca Surah Aladengan terjemahan
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Thumma la yamootu feeha wala yahya
তখন সে সেখানে মরবে না, আর বাঁচবেও না।
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Qad aflaha man tazakka
সে-ই যথার্থ সফলকাম হবে যে নিজেকে পবিত্র করেছে,
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Wathakara isma rabbihi fasalla
এবং তার প্রভুর নাম স্মরণ করে, আর নামায পড়ে।
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Bal tuthiroona alhayata alddunya
না, তোমরা দুনিয়ার জীবনকে প্রাধান্য দাও,
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ
Waalakhiratu khayrun waabqa
অথচ পরকালই বেশি ভাল ও দীর্ঘস্থায়ী।
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
Inna hatha lafee alssuhufi aloola
নিঃসন্দেহ এইসব আছে পূর্ববর্তী ধর্মগ্রন্থে --
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ
Hal ataka hadeethu alghashiyati
তোমার কাছে কি বিহবলকর ঘটনার সংবাদ পৌঁছেছে?
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.