Leer Surah AlaCon traducción
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Bal tuthiroona alhayata alddunya
না, তোমরা দুনিয়ার জীবনকে প্রাধান্য দাও,
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ
Waalakhiratu khayrun waabqa
অথচ পরকালই বেশি ভাল ও দীর্ঘস্থায়ী।
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
Inna hatha lafee alssuhufi aloola
নিঃসন্দেহ এইসব আছে পূর্ববর্তী ধর্মগ্রন্থে --
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ
Hal ataka hadeethu alghashiyati
তোমার কাছে কি বিহবলকর ঘটনার সংবাদ পৌঁছেছে?
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
Tusqa min AAaynin aniyatin
তাদের পান করানো হবে ফুটন্ত ফোয়ারা থেকে।
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin
তাদের জন্য বিষাক্ত কাঁটাগাছ থেকে ছাড়া অন্য কোনো খাদ্য থাকবে না,
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.