Baca Surah Buroojdengan terjemahan
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
Hal ataka hadeethu aljunoodi
«هل أتاك» يا محمد «حديث الجنود».
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
FirAAawna wathamooda
«فرعون وثمود» بدل من الجنود واستغني بذكر فرعون عن أتباعه، وحديثهم أنهم أُهلكوا بكفرهم وهذا تنبيه لمن كفر بالنبي صلى الله عليه وسلم والقرآن ليتعظوا.
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ
Bali allatheena kafaroo fee taktheebin
«بل الذين كفروا في تكذيب» بما ذكر.
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
WaAllahu min waraihim muheetun
«والله من ورائهم محيط» لا عاصم لهم منه.
فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ
Fee lawhin mahfoothin
«في لوح» هو في الهواء فوق السماء السابعة «محفوظٍ» بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض، وعرضه ما بين المشرق والمغرب، وهو من درة بيضاء، قاله ابن عباس رضي الله عنهما.
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Waalssamai waalttariqi
«والسماء والطارق» أصله كل آت ليلا ومنه النجوم لطلوعها ليلا.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Wama adraka ma alttariqu
«وما أدراك» أعلمك «ما الطارق» مبتدأ وخبر في محل المفعول الثاني لأدرى وما بعد الأولى خبرها وفيه تعظيم لشأن الطارق المفسر بما بعده هو.
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
Alnnajmu alththaqibu
«النجم» أي الثريا أو كل نجم «الثاقب» المضيء لثقبه الظلام بضوئه وجواب القسم.
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
In kullu nafsin lamma AAalayha hafithun
«إن كل نفس لمَا عليها حافظ» بتخفيف ما فهي مزيدة وإن مخففة من الثقيلة واسمها محذوف، أي إنه واللام فارقة وبتشديدها فإن نافية ولما بمعنى إلا والحافظ من الملائكة يحفظ عملها من خير وشر.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.