Oku Surat GhashiyaSure okuma
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
Tasla naran hamiyatan
sie werden in ein sehr heißes Feuer hineingeworfen,
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
Tusqa min AAaynin aniyatin
sie werden aus einer siedenden Quelle getränkt.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin
Für sie gibt es keine Speise außer von getrocknetem Dornengewächs,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
La yusminu wala yughnee min jooAAin
das weder ernährt, noch den Hunger stillt.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
Wujoohun yawmaithin naAAimatun
Es sind Gesichter an diesem Tag wohlergehend,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةً
La tasmaAAu feeha laghiyatan
Du hörst darin kein sinnloses Gerede.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.