قراءة سورة الكافرونمع الترجمة
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
Lakum deenukum waliya deeni
								
								
							Vy máte své náboženství a já své náboženství mám."
								
							إِذَا جَآءَ نَصْرُ ٱللَّهِ وَٱلْفَتْحُ
Itha jaa nasru Allahi waalfathu
								
								
							Až vítězná pomoc Boží přijde, až spěch se dostaví
								
							وَرَأَيْتَ ٱلنَّاسَ يَدْخُلُونَ فِى دِينِ ٱللَّهِ أَفْوَاجًا
Waraayta alnnasa yadkhuloona fee deeni Allahi afwajan
								
								
							a uvidíš lidi vstupovat houfně v náboženství Boží,
								
							فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَٱسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابًۢا
Fasabbih bihamdi rabbika waistaghfirhu innahu kana tawwaban
								
								
							pak oslavuj chválou Pána svého a pros jej o odpuštění, vždyť On věru ke kajícníku je milostivý!
								
							تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ
Tabbat yada abee lahabin watabba
								
								
							Zhyňte obě ruce Abú Lahaba, a zhynul již i on!
								
							مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Ma aghna AAanhu maluhu wama kasaba
								
								
							A nebylo mu k ničemu jmění jeho ani to, co si vysloužil,
								
							سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
Sayasla naran thata lahabin
								
								
							však hořet bude v ohni plném plamenů on
								
							وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ
Waimraatuhu hammalata alhatabi
								
								
							i žena jeho, jež dříví palivové nosí
								
							فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ
Fee jeediha hablun min masadin
								
								
							a jíž kol hrdla provaz z vláken palmových visí.
								
							يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
	Contact Us
 
        	Thanks for reaching out.
					We'll get back to you soon.