Baca Surah Kafiroon dengan Norwegianterjemahan oleh Einar Berg
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
La aAAbudu ma taAAbudoona
Ikke kommer jeg til å tilbe det dere tilber,
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
Wala antum AAabidoona ma aAAbudu
og ikke kommer dere til å tilbe det jeg tilber.
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
Wala ana AAabidun ma AAabadtum
Ikke tilber jeg det som dere tilber.
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
Wala antum AAabidoona ma aAAbudu
Ikke tilber dere det jeg tilber.
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
Lakum deenukum waliya deeni
Dere har deres religion, og jeg har min!»
إِذَا جَآءَ نَصْرُ ٱللَّهِ وَٱلْفَتْحُ
Itha jaa nasru Allahi waalfathu
Når Guds hjelp kommer, og seieren,
وَرَأَيْتَ ٱلنَّاسَ يَدْخُلُونَ فِى دِينِ ٱللَّهِ أَفْوَاجًا
Waraayta alnnasa yadkhuloona fee deeni Allahi afwajan
og du ser menneskene tre inn i Guds religion flokkevi
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَٱسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابًۢا
Fasabbih bihamdi rabbika waistaghfirhu innahu kana tawwaban
lovpris da Herren, og be Ham om tilgivelse! Han er full av miskunn.
تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ
Tabbat yada abee lahabin watabba
I undergangen med Abu Lahabs verk, i undergangen med ham!
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.