Baca Surah Layldengan terjemahan
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
Fasanuyassiruhu lilAAusra
diesem werden WIR es zum Erschwerten leicht machen.
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Wama yughnee AAanhu maluhu itha taradda
Und sein Vermögen nützt ihm nicht, wenn er zugrundegeht.
وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
Wainna lana lalakhirata waaloola
Und gewiß, Uns gehört doch sowohl das Letzte als auch das Erste.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
Faanthartukum naran talaththa
Also ICH warnte euch vor einem Feuer, das lodert,
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
La yaslaha illa alashqa
in das niemand außer dem Unseligsten hineingeworfen wird,
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Allathee kaththaba watawalla
derjenige, der ableugnete und den Rücken kehrte.
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
Wasayujannabuha alatqa
Und es wird von ihm der Muttaqi ferngehalten,
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
Allathee yutee malahu yatazakka
der sein Vermögen spendet und sich reinhält.
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
Wama liahadin AAindahu min niAAmatin tujza
Und niemand hat bei ihm eine Wohltat, die zu vergelten ist,
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.