قراءة سورة المعارجمع الترجمة
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Inna alinsana khuliqa halooAAan
MÄNNISKAN är skapad rastlös och otålig.
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
Itha massahu alshsharru jazooAAan
Hon beklagar sig så fort hon drabbas av något ont,
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
Waitha massahu alkhayru manooAAan
men om det goda kommer på hennes lott visar hon [de behövande] ifrån sig.
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
Illa almusalleena
[Så uppträder] inte de som med allvar ger sig hän åt sin andakt
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
Allatheena hum AAala salatihim daimoona
och som oförtröttligt förrättar sin bön,
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun
och som av vad de äger [anslår] rättmätiga andelar
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
Lilssaili waalmahroomi
åt tiggarna och dem som [i tysthet] lider nöd
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
Waallatheena yusaddiqoona biyawmi alddeeni
och som tror på Domens dag
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
Waallatheena hum min AAathabi rabbihim mushfiqoona
och fruktar sin Herres straff -
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
Inna AAathaba rabbihim ghayru mamoonin
ingen kan vara säker på att gå fri från sin Herres straff -
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us
![](/static/live188/images/blank.gif)
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.