Oku Surat MursalatSure okuma
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
Hatha yawmu la yantiqoona
To bude den, v němž zavržení ani nepromluví,
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
Wala yuthanu lahum fayaAAtathiroona
ani dovoleno jim nebude, aby vznesli své omluvy.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Běda v ten den těm, kdož za lež jej prohlásili!
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
Hatha yawmu alfasli jamaAAnakum waalawwaleena
To bude den rozhodnutí, a shromáždíme vás i předchozí;
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
Fain kana lakum kaydun fakeedooni
a vládnete-li lstí nějakou, pak pokuste se Mne přelstít!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Běda v ten den těm, kdož za lež jej prohlásili!
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍ وَعُيُونٍ
Inna almuttaqeena fee thilalin waAAuyoonin
Bohabojní ve stínu a u pramenů budou dlít
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Wafawakiha mimma yashtahoona
a ovoce, po němž touží, na dosah ruky mít.
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona
"Jezte a pijte v bezpečí v odměnu za to, co jste konali!"
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Inna kathalika najzee almuhsineena
Takto my věru odměňujeme ty, kdož dobré činili.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.