Oku Surat QalamSure okuma
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
Inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bialmuhtadeena
Поистине, твой Господь лучше знает, кто сбился с Его пути, и Он лучше знает, кто обладает здравым разумом и идёт по прямому пути Аллаха.
فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ
Fala tutiAAi almukaththibeena
Продолжай же противостоять неуверовавшим, отрицающим Коран.
وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
Waddoo law tudhinu fayudhinoona
Они хотели бы, чтобы ты немного смягчился и уступил им, и они проявляют к тебе снисходительность, чтобы ты был заодно с ними.
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
Wala tutiAA kulla hallafin maheenin
Продолжай же противиться любому раздающему клятвы, презренному,
هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ
Hammazin mashshain binameemin
хулителю, сплетнику, передающему слова одних людей другим, чтобы сеять раздор между людьми,
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
MannaAAin lilkhayri muAAtadin atheemin
упорно отклоняющему (людей) от добра, преступнику, грешнику,
عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
AAutullin baAAda thalika zaneemin
жестокосердному, грубому, к тому же, помимо всех этих отвратительных качеств, подлому, зловредному.
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
An kana tha malin wabaneena
Он обладал достоянием и сыновьями, поэтому отрицал Наши айаты и отвернулся от них.
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru alawwaleena
Когда ему читают Коран, он говорит: "Это истории древних и их сказки".
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
Sanasimuhu AAala alkhurtoomi
Мы наложим клеймо ему на нос, чтобы опозорить его перед людьми.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.