Dégagement de responsabilité

Nous effectuons tous les efforts possibles pour vérifier l'ensemble des informations de islamicfinder.org. Si vous trouvez un document inapproprié (ou des liens conduisant à des documents inappropriés), veuillez alors  nous contacter.

LOCALISATION

Entrez le nom de l'emplacement actuel
Veuillez saisir des valeurs correctes de longitude de latitude
Veuillez sélectionner le fuseau horaire
Veuillez sélectionner la date de début de l heure d'été
Veuillez sélectionner la date de fin de l heure d'été
CALCUL DES PRIERES

Ghwaze Band Ghar|AF|40032522

Gjerndrup|DK|42482524

Kawayan River|PH|45913913

Dipurdu|CO|42217772

Selenic|AL|40149554

Runderasen|NO|45362487

Ngqokoto|ZA|46767004

Nobels Fontein|ZA|46768007

Sitio Arqueologico Copoja|GT|43320095

Galbino|IT|43997523

Dodoballa|SO|46671213

Noorooraboo|AU|40384167

Zuidoost-Vaarwater|ID|43695288

Cassendji|AO|40239347

Tornadizos de Arevalo|ES|46941912

Ihassanene-n'Ait Issaad|DZ|40189064

Suan Lang|TH|47417986

Ulad Atia|LY|44398928

Alsomalom|HU|43461583

Hijerd-e Bala|IR|43787731

Quebrada Upturuy|HN|43446624

Szegvar Vasutallomas|HU|43485822

Draschwitz|DE|43028305

Wakbli|LR|44358270

Wai-iti|NZ|45133256

Da Khum|VN|48077490

Yalghooz Aghaj|IR|43883732

Galisso|NE|45161373

Ennoruwa|LK|46966024

Ile Kouffin|GN|43357164

Gimbachwald|AT|40481790

Makkoshotyka|HU|43477601

Ameqan|IR|43730765

Blongas|ID|43602846

Luc Nam|VN|1575447

Isda Islet|PH|45911604

Oppe-gawa|JP|44093240

Beekbergsche Beek|NL|45075635

Colo|PE|45766682

Kampong Joo|MY|44574772

Forelandsfjorden|SJ|47064652

Guadom|ZA|46729715

Nbounou|CM|41085736

Rusays|YE|48148976

Leiaskjeret|NO|45344102

Zoutpan III|ZA|46812744

Urochishche Kudeyarovka|RU|46304153

Adrar Imazouelene|ML|44630053

Ban Sop Kong|TH|47388655

Tregubovo|RU|46451811

Long Range Cove|SH|46514852

Benedekpuszta|HU|43463485

Symons Island|SB|46656730

Chitikoy|BF|40942705

Neckarboo Range|AU|40383260

Cienegal|HN|43427535

Mbadaenga|CD|42308908

Hewson Stream|NZ|45120694

Phumi Don Leb|KH|41047486

Vizcacha|CL|41983532

Aurituk Fall|GY|43383739

Abinskaya|RU|46183023

Nqudumi|ZA|46769094

L'llot Island|SC|46603383

Dampierre-en-Burly|FR|3021829

Crique Ahuas|HN|43424616

Panto Hole Bay|DM|42518937

Hawar|JO|44130677

Vitosha|BG|40932290

Sayh al Mahab|AE|47787637

Nove Mesto nad Váhom|SK|3058477

Fond d'Or|LC|46516808

Hennebont|FR|3013521

Am Bhuachaille|GB|47793746

Budzishti|LV|44282346

Karmah Bay|YE|48143327

Gelal-e Gondolestan|IR|43779949

Tash-Bulak|UZ|47915883

Stantsiya Dzhapana|GE|42986794

Pleret|ID|43660356

Arau Mountains|GY|43383513

Changshanchong|CN|42017150

Mokanji Hills|SL|46610742

Lujjat Dahr al Haratayn|EG|42601878

Darreh-ye Khoradun|AF|40048637

Srath Cuilionach|GB|47800935

Hanoi Municipality|VN|48081918

Loeboekdalem|ID|43639101

Hequei|AO|40246022

Ch'ang-t'on|TW|47284036

Bonga|MW|44539082

Naaje|MZ|45026632

Agua Negra|VE|47933116

Kampong Bukit Karong|MY|44572958

Uadi Buia|ER|42684104

A.E. Carranza|AR|40267733

Numby|AU|40384937

Azab|TR|47570474

Tualancut|ID|43689702

En Gregg|DM|42518746

Kani Keli|YT|44686499

The Scaur|BM|40704801

Lyangoma|UG|47710311

Byerwen|AU|40351362

Nimgong|BT|40705554

Gunung Cuirui|TL|42553491

Yentenga|BF|40952946

Jura|FR|42863308

Al Dhibiyah|QA|46113288

Ballylegan|IE|43955067

Qornet el Laban|LB|44335078

Tormi|EE|42703199

Djupsat|SE|47093016

Gaarland|NL|45080181

Sufrah|YE|48150970

Mui Den Phach|VN|48078337

Feilding Bay|UG|47705559

Muldoanich Island|GB|47813374

Muang Ponpissay|TH|47408348

Nykaer|DK|42489327

Akrotirion Kormakitis|CY|42433088

Freixo de Espada a Cinta|PT|46088161

Mofos|SL|46610640

Sierra Alta de Agabama|CU|42363752

Ciauru|RO|46124763

Chochole|SB|46648201

Caaqaboy|SO|46667503

El Fouj|MR|44673160

Fay'iyah|AE|47786504

Tahirpur Kazirgaon|BD|40592208

Mc Clurg|US|47870948

Mulangari|MW|44545942

Dala Samba|AO|40243717

Fazenda Capolopopo|AO|40244678

Kuttawa|US|4297245

Olmeviken|SE|47138350

Gardez New Airfield|AF|40029012

Razvaliny Akhot-Khevi|GE|42984426

Mahalatswe|BW|40772479

Samoyloviche|BY|40639675

Ekeri|CD|42274280

Medawa|LK|46979958

Pereval Shulak|KZ|44167427

Avishk|IR|43735675

Istgah-e Pol-e Dokhtar|IR|43839715

Quilitten|RU|46396613

La Carlina|CL|41961671

Dragalewzi|BG|40913763

Agadir Roads|MA|44860575

A-sho|KR|46829063

Bjarteyjarsandur|IS|43494999

Haffar Channel|IR|43782508

Departamento de Maldonado|UY|47830115

Gemini|IT|2524650

Ogawa-shinden|JP|44091111

Toukouleur|SN|46602056

Lisinjiri|TZ|47331608

Bjarnaskardh|IS|43494979

Waianakarua South|NZ|45133087

Iloussa Bou Mrheirfa|DZ|40189211

Ban Pa Lai|TH|47382956

Tungufelli Litla|FO|42744792

Ruweiset el- Akheider|EG|42596009

Marchal|ES|2514163

Teniento Bogado|PY|45746505

Loedingen|NO|45346397

Ori-ri|KR|46851154

Heidoti|SR|47059147

Arundel Ghut|VG|40905079

Zahrat at Tuwayr|SA|46550992

Maalin Nugur|SO|46679970

Onguchu|RU|46367423

Ahmad Gul Kalay|AF|40001684

Tumijae|KR|46867846

Brewershill House|IE|43957229

Urozhayne|UA|47763995

Dracevo|AL|40135387

Lac Anjiabe|MG|44486334

Intschi|CH|47211907

Beye-Mboulou|CD|42272740

Metalio|SV|42664834

Lung Mai|VN|48089876

Irharrhar|ML|44630852

Jurayban|SA|46538017

Tunel Drake|MX|44707688

Mchintha School|MW|44544839

Cam Khe|VN|1586401

Doradas|CO|42217939

Droboniku|AL|40135596

La Ardilla|PE|45782113

Apini Creek|GY|43383430

Chabrehez|BE|40663199

Lugbowo|NG|45198897

Arur Kelaban|BN|40906706

Murwau|EG|42620444

Quintanilla de Pienza|ES|46932217

Kellerovskiy|KZ|44155013

Unblele|GH|43216059

Lida|ID|43638174

Brunet Point|MQ|44668105

Bonkonkoaga|BF|40942176

Guir Fares|SY|47230635

Pichelrotte|AT|40500403

Oued Araale|DJ|42511358

Ol Pulsimoru|KE|44232509

Amir Abad Sofla|IR|43731141

Islet du Limbe|HT|43402064

Jigalta|NG|45193770

Li Bien|VN|48088884

Gwangju|KR|46835656

Wadi Abu Shanja|PS|45652736

Barku Sara|IR|43741914

Douar Bou Mahres|TN|47506734

Yok Kon Thum|KH|41043319

Eilowitz|CZ|42449835

Ushal|PK|45571346

Laga Burburo|KE|44209437

Rudolf Hayk'|KE|44233699

Seller's Cut|TC|47702603

Stampahraun|IS|43507933

Amasogan|ZW|48227399

Labbarjawrek|NO|45341995

Funve|UG|47705573

Selalang|MY|44606248

Leogane|HT|43401872

Apo Kap Labung|MY|44583654

Builsun Dzadagay Sayr|MN|44828991

Loatam-ketjil|ID|43638950

Nerrera|VE|47987350

Kricsova|RO|46135717

Zalalovoi Tanyak|HU|43490533

Pibanganan|PH|45934669

Laakirchen|AT|2773215

Osadnyy|RU|46369085

Zizihu Island|SB|46658877

Magdeburg-Rothensee|DE|43095470

Mogote Pedrazal|AR|40304326

Spuldzeni|LV|44293482

Breidhamerkurdjup|IS|43495436

Ashrah|AF|40005167

Muorracokka|NO|45351070

En-gan|KP|45245496

Kolea|DZ|2491578

Futjani River|BD|40572131

Pera|CF|41906012

Camp Glen|SH|46514595

Bwiru|TZ|47325324

Fonissas Potamos|GR|43240709

Lusholmen|SJ|47067915

Raghurampur|BD|40587585

Isdalssto|NO|45334936

Paega-san|KR|46851538

Dobbertiner See|DE|43026821

Benloch|AU|2176156

Plotina Tel'kara|KZ|44169791

Agua Dulce|VE|47932915

Slobozia-Trasnitu|RO|46149019

Qaramandy|TJ|47320609

Ugbat al Mahdi|LY|44398875

Frindsbury Reef|SB|46648663

Letogo River|WS|46519352

Trigh el- Abd|LY|44364525

Taruik Kadubuk|ID|43623557

Missi|MW|44545041

Bevins Gut|SH|46514555

Intendencia Campo General Paz|AR|40286973

Rampani|LV|44291536

Mokhorotubani|GE|42990789

Bahia de El Aguila|CL|41953964

Gulches Head|NZ|45120194

Darreh-ye Chakaw|AF|40015897

Aydogan Tepesi|TR|47570186

Foret de Neoni|NC|45110517

Geelsskov|DK|42482344

Dhakargaon|BD|40570443

San Camilo|CL|41978951

Houndoni|GN|43355007

Nyamitanga|RW|46513571

Angeim|BR|40777124

Caiuaihoo|TL|42553296

Ndreu Island|PG|45727182

Sambeke Island|SB|46655945

Dozhdevaya Yama Chopal-Kakhka|TM|47695411

Itise|GL|43299835

Boloto Laysma-Raba|EE|42696005

Kabura-shima|JP|44073694

Obshtina Ivanski|BG|40917400

Sufali|BT|40705681

Ban Ngew Rai|TH|47377864

Dozhdevyye Yamy Tut-Kak|TM|47699467

Prat|CL|41975700

Homadola Upper|LK|46969697

Mbiri|CD|42279506

Bo-Slot|ZA|46705692

Enuwanti|GH|43205161

Nawsy|CZ|42459144

Estero Palos Ralos|NI|45153685

Pikinn Soula|SR|47060515

Dorokha|BT|40705381

Reka i Gurit t Zi|MK|44467694

Galgebjaerg|DK|42482114

Kota Raja Hitam|MY|44586787

Heywood Bjerge|GL|43298741

La Bodega|HN|43434943

Bandarini|TZ|47324626

Yano|SL|46613618

Ejeman|GH|43205049

Litla-Thvera|IS|43503694

Kapolna Pataka|RO|46135448

Tse Deng|CM|41090843

Columbus|US|4509177

pour une navigation plus rapide et des mises à jour quotidiennes.

×

pour une navigation plus rapide et des mises à jour quotidiennes.

×

Lire Sourate QasasAvec traduction

Désolé, votre mot recherché/votre requête ne correspond à aucun aya.

قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ

Qala rabbi bima anAAamta AAalayya falan akoona thaheeran lilmujrimeena

(Musa berkata, "Ya Rabbku! Demi nikmat yang telah Engkau limpahkan) (kepadaku) berupa ampunan, peliharalah diriku ini (aku sekali-kali tiada akan menjadi penolong) yakni menjadi pembantu (bagi orang-orang yang berdosa.") yaitu orang-orang kafir sesudah peristiwa ini, jika Engkau memelihara diriku.

فَأَصْبَحَ فِى ٱلْمَدِينَةِ خَآئِفًا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِى ٱسْتَنصَرَهُۥ بِٱلْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُۥ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِىٌّ مُّبِينٌ

Faasbaha fee almadeenati khaifan yataraqqabu faitha allathee istansarahu bialamsi yastasrikhuhu qala lahu moosa innaka laghawiyyun mubeenun

(Karena itu, jadilah Musa di kota itu merasa takut menunggu-nunggu dengan khawatir) apa yang bakal dilakukan oleh keluarga orang yang telah dibunuhnya itu terhadap dirinya (maka tiba-tiba orang yang meminta pertolongan kemarin berteriak-teriak meminta pertolongan kepadanya) maksudnya minta tolong lagi dari orang Mesir yang lain. (Musa berkata kepadanya, "Sesungguhnya kamu benar-benar orang sesat yang nyata.") kesesatannya, karena apa yang telah kamu perbuat kemarin dan sekarang ini.

فَلَمَّآ أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِٱلَّذِى هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِى كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًۢا بِٱلْأَمْسِ إِن تُرِيدُ إِلَّآ أَن تَكُونَ جَبَّارًا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلْمُصْلِحِينَ

Falamma an arada an yabtisha biallathee huwa AAaduwwun lahuma qala ya moosa atureedu an taqtulanee kama qatalta nafsan bialamsi in tureedu illa an takoona jabbaran fee alardi wama tureedu an takoona mina almusliheena

(Maka tatkala) huruf An di sini adalah Zaidah (Musa hendak memegang dengan keras orang yang menjadi musuh keduanya) yakni, musuh Musa dan orang Mesir yang mengejarnya (musuhnya berkata) yaitu warga Bani Israel musuh orang Mesir yang meminta tolong kepadanya itu, karena ia menduga bahwa Musa akan memukulnya ("Hai Musa! Apakah kamu bermaksud hendak membunuhku, sebagaimana kamu kemarin telah membunuh seorang manusia? Tiadalah) yakni tidaklah (kamu bermaksud melainkan hendak menjadi orang yang berbuat sewenang-wenang di negeri ini dan tiadalah kamu hendak menjadi salah seorang dari orang-orang yang mengadakan perdamaian"). Ketika orang yang meminta tolong kepadanya mengatakan demikian, orang Mesir yang mengerjarnya itu mendengar apa yang dikatakannya, sehingga orang Mesir itu kini mengetahui, bahwa yang membunuh orang kemarin adalah Musa sendiri. Lalu ia pergi kepada Firaun dan menceritakan hal itu kepadanya. Firaun memerintahkan kepada algojo-algojonya untuk menangkap dan membunuh Nabi Musa. Dengan segera para algojo itu berangkat mencari Musa.

وَجَآءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَٱخْرُجْ إِنِّى لَكَ مِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ

Wajaa rajulun min aqsa almadeenati yasAAa qala ya moosa inna almalaa yatamiroona bika liyaqtulooka faokhruj innee laka mina alnnasiheena

(Dan datanglah seorang laki-laki) dia adalah seorang yang beriman dari kalangan keluarga Firaun (dari ujung kota) dari batas kota (bergegas-gegas) berjalan cepat dengan memotong jalan (seraya berkata, "Hai Musa! Sesungguhnya pembesar negeri) dari kalangan kaum Firaun (sedang berunding tentang kamu) maksudnya, mereka sedang bermusyawarah tentang dirimu (untuk membunuhmu, sebab itu keluarlah) dari kota ini (sesungguhnya aku termasuk orang-orang yang memberi nasihat.") yakni, saranku ini -perintah agar kamu keluar- adalah nasihat.

فَخَرَجَ مِنْهَا خَآئِفًا يَتَرَقَّبُ قَالَ رَبِّ نَجِّنِى مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

Fakharaja minha khaifan yataraqqabu qala rabbi najjinee mina alqawmi alththalimeena

(Maka keluarlah Musa dari kota itu dengan rasa takut menunggu-nunggu dengan khawatir) apakah dirinya akan dapat dikejar oleh orang-orang yang mencarinya atau pertolongan Allah datang menyelamatkan dirinya? (dia berdoa, "Ya Rabbku! Selamatkanlah aku dari orang-orang yang zalim itu") yaitu, kaum Firaun.

وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَآءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّىٓ أَن يَهْدِيَنِى سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

Walamma tawajjaha tilqaa madyana qala AAasa rabbee an yahdiyanee sawaa alssabeeli

(Dan tatkala ia menghadap) yakni menuju (ke jurusan negeri Madyan) ke arahnya. Madyan adalah nama kota tempat nabi Syuaib, yang jauhnya kira-kira delapan hari perjalanan dari kota Mesir. Kota tersebut dinamai dengan nama pendirinya yaitu Madyan ibnu Ibrahim, sedangkan Nabi Musa belum mengetahui jalan menuju ke arahnya (ia berdoa lagi, "Mudah-mudahan Rabbku memimpinku ke jalan yang benar") maksudnya, jalan yang menuju ke arah negeri Madyan yang tidak terlalu jauh dan juga tidak terlalu dekat, yakni pertengahan. Allah mengutus malaikat yang membawa tongkat, lalu malaikat itu memimpin Nabi Musa menuju ke negeri Madyan.

وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمْرَأَتَيْنِ تَذُودَانِ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا قَالَتَا لَا نَسْقِى حَتَّىٰ يُصْدِرَ ٱلرِّعَآءُ وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ

Walamma warada maa madyana wajada AAalayhi ommatan mina alnnasi yasqoona wawajada min doonihimu imraatayni tathoodani qala ma khatbukuma qalata la nasqee hatta yusdira alrriAAao waaboona shaykhun kabeerun

(Dan tatkala ia sampai di sumber air negeri Madyan) yaitu, sebuah sumur yang ada di negeri Madyan, makna yang dimaksud ialah dia telah sampai ke negeri Madyan (ia menjumpai di tempat itu sekumpulan) sekelompok (orang-orang yang sedang memberi minum) ternaknya (dan ia menjumpai di belakang orang banyak itu) selain mereka (dua orang wanita yang sedang menahan ternaknya) maksudnya mencegah ternaknya supaya jangan merebut bagian air minum ternak orang lain. (Musa berkata) kepada kedua wanita itu, ("Apakah gerangan yang terjadi pada kalian berdua?") maksudnya, mengapa kalian berdua tidak meminumkan ternak kalian berdua? (Kedua wanita itu menjawab, "Kami tidak dapat meminumkannya sebelum penggembala-penggembala itu memulangkan ternaknya). Lafal Ar Ri'a bentuk jamak dari Ra'in artinya penggembala. Maksudnya, sebelum mereka selesai dari meminumkan ternaknya, karena keduanya takut berdesak-desakan; setelah mereka bubar, baru meminumkan ternaknya. Menurut qiraat yang lain dibaca Yushdira yang berasal dari Fi'il Ruba'i yakni Ashdara, maknanya ialah, sebelum mereka membubarkan ternaknya dari sumur itu (sedangkan bapak kami adalah orang tua yang telah lanjut umurnya") maksudnya, tidak mampu lagi untuk meminumkan ternaknya.

فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّى لِمَآ أَنزَلْتَ إِلَىَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ

Fasaqa lahuma thumma tawalla ila alththilli faqala rabbi innee lima anzalta ilayya min khayrin faqeerun

(Maka Musa memberi minum ternak itu untuk menolong keduanya) dari air sumur lain yang berada di dekat sumur itu, kemudian Nabi Musa mengangkat batu besar yang menutupinya, konon batu itu hanya dapat diangkat oleh sepuluh orang yang kuat (kemudian ia kembali) setelah itu Musa kembali lagi (ke tempat yang teduh) di bawah pohon Samurah, karena pada saat itu hari sangat panas dan ia dalam keadaan lapar (lalu berdoa, "Ya Rabbku! Sesungguhnya aku terhadap kebaikan yang Engkau turunkan kepadaku) yang dimaksud adalah makanan (sangat memerlukan.") sangat membutuhkannya. Lalu kedua wanita itu kembali ke rumah bapak mereka, kejadian ini membuat bapaknya terkejut, karena mereka berdua kembali lebih cepat dari biasanya. Maka bapaknya menanyakan tentang hal tersebut. Lalu diceritakan kepadanya tentang seorang lelaki yang telah menolongnya memberi minum ternaknya. Bapak mereka bertanya kepada salah seorang dari keduanya, "Coba panggillah dia untuk menghadap kepadaku". Lalu Allah berfirman,

فَجَآءَتْهُ إِحْدَىٰهُمَا تَمْشِى عَلَى ٱسْتِحْيَآءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِى يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيْهِ ٱلْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ نَجَوْتَ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

Fajaathu ihdahuma tamshee AAala istihyain qalat inna abee yadAAooka liyajziyaka ajra ma saqayta lana falamma jaahu waqassa AAalayhi alqasasa qala la takhaf najawta mina alqawmi alththalimeena

(Kemudian datanglah kepada Musa salah seorang dari kedua wanita itu berjalan kemalu-maluan) seraya menutupkan kain kerudung ke mukanya karena malu kepada Nabi Musa (ia berkata, "Sesungguhnya bapakku memanggil kamu agar ia memberikan balasan terhadap kebaikanmu memberi minum ternak kami") Nabi Musa memenuhi panggilannya dan menolak dalam hatinya upah yang akan diberikan kepadanya, karena seolah-olah wanita itu bermaksud hendak memberi upah dan menganggap dirinya sebagai seorang upahan. Kemudian wanita itu berjalan di muka Nabi Musa tiba-tiba angin meniup kainnya, sehingga terlihat kedua betisnya. Lalu Nabi Musa berkata kepadanya, "Berjalanlah engkau di belakangku dan tunjukkanlah jalan itu kepadaku". Wanita itu menuruti apa yang dikatakan oleh Nabi Musa, sehingga Nabi Musa sampai ke tempat bapak wanita itu, dia adalah Nabi Syuaib a.s. Ketika Nabi Musa sampai di hadapannya ternyata telah disiapkan makan malam, maka Nabi Syuaib berkata, "Duduklah, kemudian makan malamlah". Nabi Musa menjawab, "Aku khawatir jika makan malam ini sebagai imbalan karena aku telah memberi minum ternak keduanya, sedangkan aku berasal dari ahlul bait yang tidak pernah meminta imbalan dari suatu pekerjaan yang baik". Nabi Syuaib berkata, "Tidak, ini merupakan tradisiku dan tradisi nenek moyangku. Kami biasa menjamu tamu kami, juga biasa memberi makan". Nabi Musa baru mau memakannya dan menceritakan kepadanya semua apa yang telah ia alami. Untuk itu maka Allah swt. berfirman, ("Maka tatkala Musa mendatangi bapak wanita itu dan menceritakan kepadanya kisah mengenai dirinya) lafal Al Qashash adalah Mashdar yang bermakna Isim Maf'ul; maksudnya Nabi Musa menceritakan kepadanya tentang pembunuhannya terhadap seorang bangsa Mesir dan niat bangsa Mesir untuk membunuhnya, serta kekhawatirannya terhadap Firaun (Syuaib berkata, 'Janganlah kamu takut! Kamu telah selamat dari orang-orang yang zalim'.") karena tidak ada kekuasaan bagi Firaun atas negeri Madyan.

قَالَتْ إِحْدَىٰهُمَا يَٰٓأَبَتِ ٱسْتَـْٔجِرْهُ إِنَّ خَيْرَ مَنِ ٱسْتَـْٔجَرْتَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْأَمِينُ

Qalat ihdahuma ya abati istajirhu inna khayra mani istajarta alqawiyyu alameenu

(Salah seorang dari kedua wanita itu berkata) yakni wanita yang disuruh menjemput Nabi Musa yaitu yang paling besar atau yang paling kecil ("Ya bapakku! Ambillah dia sebagai orang yang bekerja pada kita) sebagai pekerja kita, khusus untuk menggembalakan kambing milik kita, sebagai ganti kami (karena sesungguhnya orang yang paling baik yang kamu ambil untuk bekerja pada kita ialah orang yang kuat lagi dapat dipercaya") maksudnya, jadikanlah ia pekerja padanya, karena dia adalah orang yang kuat lagi dapat dipercaya. Lalu Nabi Syuaib bertanya kepada anaknya tentang Nabi Musa. Wanita itu menceritakan kepada bapaknya semua apa yang telah dilakukan oleh Nabi Musa, mulai dari mengangkat bata penutup sumur, juga tentang perkataannya, "Berjalanlah di belakangku". Setelah Nabi Syuaib mengetahui melalui cerita putrinya bahwa ketika putrinya datang menjemput Nabi Musa, Nabi Musa menundukkan pandangan matanya, hal ini merupakan pertanda bahwa Nabi Musa jatuh cinta kepada putrinya, maka Nabi Syuaib bermaksud mengawinkan keduanya.
Islamic Finder vous présente Al Quran, qui rendra l'apprentissage et la récitation du Coran plus facile. Avec notre fonctionnalité d'étude du Coran, en un clic vous pourrez sélectionner la Sourate que vous souhaitez réciter ! Vous proposant la traduction du Coran et sa translittération en français et dans d'autres langues, la récitation du Coran n'aura jamais été aussi simple. Bonne lecture!

Contact Us

Thanks for reaching out. We'll get back to you soon.

Improve your location’s accuracy

Sometimes we might have trouble finding where you are located. Having your current location will help us to get you more accurate prayer times and nearby Islamic places. Here are some things you can do to help fix the problem.

  1. In the top right, click More
  2. Click Settings and then Show advanced settings.
  3. In the "Privacy" section, click Content settings.
    1. In the dialog that appears, scroll down to the "Location" section. Select one of these permissions:
    2. Allow all sites to track your physical location: Select this option to let all sites automatically see your location.
    3. Ask when a site tries to track your physical location: Select this option if you want Google Chrome to alert you whenever a site wants to see your location.
    4. Do not allow any site to track your physical location: Select this option if don't want any sites to see your location.
  4. Click Done.
  1. Open System Preferences and then Security & Privacy Preferences and then Privacy and then Location Services.
  2. To allow for changes, click the lock in the bottom left.
  3. Check "Enable Location Services."
  1. Turn on location
    1. On your phone or tablet, open the Settings app.
    2. Tap Location.
    3. At the top, switch location on.
    4. Tap Mode and then High accuracy.
    If you still get an error when you open IslamicFinder, follow the step 2.
  2. Open Chrome
    1. In the top right, tap More
    2. Tap Settings.
    3. Under "Advanced", tap Site Settings
    4. Tap Location. If you see a toggle, make sure it turned on and blue.
      1. If you see "Location access is turned off for this device," tap the blue words > on the next Settings screen, tap the toggle to turn on location access.
      2. If you see "blocked" under "Location," tap Blocked > tap IslamicFinder > Clear & reset.
    5. Open IslamicFinder in your mobile browser and refresh the web page
    If you're using a browser other than Chrome, visit your browser's help center by visiting their website.
  1. Turn on location
    1. Open Settings app.
    2. Tap Privacy > Location Services > Safari Websites.
    3. Under "Allow Location Access," tap While Using the app.
  2. Give current location access on your browser
      Safari
    1. Open settings app.
    2. Tap General > Reset.
    3. Tap Reset Location & Privacy.
    4. If prompted, enter your passcode.
    5. You will see a message that says "This will reset your location and privacy settings to factory defaults." Tap Reset Settings.
    6. Open Safari
    7. Go to IslamicFinder
    8. To give Safari access to your location, tap Allow or OK
    9. To give IslamicFinder access to your location, tap OK
  3. If you are using a browser other than Safari, visit your browser's help center by visiting their website.