Baca Surah Qiyamahdengan terjemahan
بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
Bali alinsanu AAala nafsihi baseeratun
Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Walaw alqa maAAatheerahu
auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte .
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
La tuharrik bihi lisanaka litaAAjala bihi
Bewege deine Zunge nicht damit, um ihn übereilt weiterzugeben.
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
Inna AAalayna jamAAahu waquranahu
Uns obliegt es, ihn zusammenzustellen und ihn vorlesen zu lassen.
فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
Faitha qaranahu faittabiAA quranahu
Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art seines Vortragens".
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
Thumma inna AAalayna bayanahu
Hierauf obliegt es Uns, ihn klar darzulegen.
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
Kalla bal tuhibboona alAAajilata
Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Eintreffende,
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
Wujoohun yawmaithin nadiratun
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.