قراءة سورة القيامةمع الترجمة
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
Wujoohun yawmaithin nadiratun
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
Wawujoohun yawmaithin basiratun
Und (die anderen) Gesichter werden an jenem Tag finster sein;
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
Tathunnu an yufAAala biha faqiratun
die meinen, es würde ihnen das Rückgrat gebrochen.
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
Kalla itha balaghati alttaraqiya
Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
Waqeela man raqin
und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
Wathanna annahu alfiraqu
und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Wailtaffati alssaqu bialssaqi
und wenn (bei ihm) sich das eine Bein um das andere legt,
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
Ila rabbika yawmaithin almasaqu
zu deinem Herrn wird an jenem Tag das Treiben sein.
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.