Oku Surat QiyamahSure okuma
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
Wujoohun yawmaithin nadiratun
Den Dagen skall [någras] ansikten lysas upp av glädje -
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
Wawujoohun yawmaithin basiratun
medan mörka skuggor kommer att skymma [andras] ansikten -
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
Tathunnu an yufAAala biha faqiratun
de grubblar över det lidande som väntar dem.
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
Kalla itha balaghati alttaraqiya
NEJ! När [den döende] är nära att utandas sin sista suck
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
Waqeela man raqin
och de [anhöriga] frågar: "Vem har det botemedel [som kan rädda honom]?"
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
Wathanna annahu alfiraqu
och han själv tänker att avskedets stund är inne
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
Ila rabbika yawmaithin almasaqu
Då återstår [bara] den sista färden till din Herre!
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Fala saddaqa wala salla
Men [denne man] hade ingen tro och han bad inte.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.