Baca Surah Naziatdengan terjemahan
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًا
Waalnnashitati nashtan
Per i correnti veloci! [“Per gli angeli che delicatamente ritirano le anime dei credenti!”]
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًا
Waalssabihati sabhan
Per i nuotanti leggeri! [“Per gli angeli che fluttuano liberamente nello spazio!”]
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًا
Faalssabiqati sabqan
Per i sopravanzanti con foga [“Per gli angeli che energicamente precedono le anime dei beati!”]
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
Faalmudabbirati amran
per sistemare ogni cosa! [“Per gli angeli che fanno applicare i decreti di Allah!”]
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Yawma tarjufu alrrajifatu
Il Giorno in cui risuonerà il Risuonante, [“il Risuonante”: il Corno del Giudizio fa risuonare il primo dei tre squilli fatidici. Si potrebbe anche tradurre: “il Giorno in cui la terra tremerà violentemente”]
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
TatbaAAuha alrradifatu
al quale seguirà il successivo, [“seguirà il successivo”: il secondo squillo del Corno, quello a cui risponderanno i morti, alzandosi dalle loro tombe, oppure “e sarà reiterata la scossa”]
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati
Dicono: “Saremo ricondotti [sulla terra]
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا نَّخِرَةً
Aitha kunna AAithaman nakhiratan
quando già saremo ossa marcite?”.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.