Baca Surah Naziatdengan terjemahan
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
Yasaloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha
Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie feststehen wird.
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
Feema anta min thikraha
Was hast du denn davon, sie öfter zu erwähnen?
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
Innama anta munthiru man yakhshaha
Du hast nur die zu warnen, die sie fürchten.
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha
Am Tag, da sie sie sehen werden, ist es so, als hätten sie nur einen Abend verweilt oder den Morgen darauf.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Wama yudreeka laAAallahu yazzakka
Woher sollst du es wissen, vielleicht will er sich läutern
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikra
Oder bedenken, so daß ihm die Ermahnung nützt.
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
Amma mani istaghna
Wer sich verhält, als wäre er auf niemanden angewiesen,
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.