Oku Surat NaziatSure okuma
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
Yasaloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha
They ask thee of the Hour: when will it come to port?
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
Feema anta min thikraha
Why (ask they)? What hast thou to tell thereof?
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Ila rabbika muntahaha
Unto thy Lord belongeth (knowledge of) the term thereof.
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
Innama anta munthiru man yakhshaha
Thou art but a warner unto him who feareth it.
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha
On the day when they behold it, it will be as if they had but tarried for an evening or the morn thereof.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Wama yudreeka laAAallahu yazzakka
What could inform thee but that he might grow (in grace)
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikra
Or take heed and so the reminder might avail him?
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.