Oku Surat NaziatSure okuma
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
Faalmudabbirati amran
And by those angels who arrange to do the Commands of their Lord, (so verily, you disbelievers will be called to account).
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Yawma tarjufu alrrajifatu
On the Day (when the first blowing of the Trumpet is blown), the earth and the mountains will shake violently (and everybody will die),
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
TatbaAAuha alrradifatu
The second blowing of the Trumpet follows it (and everybody will be raised up),
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
Quloobun yawmaithin wajifatun
(Some) hearts that Day will shake with fear and anxiety.
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati
They say: "Shall we indeed be returned to (our) former state of life?
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا نَّخِرَةً
Aitha kunna AAithaman nakhiratan
"Even after we are crumbled bones?"
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Qaloo tilka ithan karratun khasiratun
They say: "It would in that case, be a return with loss!"
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
Fainnama hiya zajratun wahidatun
But only, it will be a single Zajrah [shout (i.e., the second blowing of the Trumpet)]. (See Verse 37:19).
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
Faitha hum bialssahirati
When, behold, they find themselves over the earth alive after their death,
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.