Baca Surah Naziatdengan terjemahan
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Yawma tarjufu alrrajifatu
Op een zekeren dag zal de benarrende klank der trompet het heelal verontrusten:
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
Quloobun yawmaithin wajifatun
Op dien dag zullen de harten der menschen beven;
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati
De ongeloovigen zeggen: Zal men ons zekerlijk daarheen doen terugkeeren, van waar wij kwamen?
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا نَّخِرَةً
Aitha kunna AAithaman nakhiratan
Nadat wij verrotte beenderen zijn geworden, zullen wij dan weder tot het leven worden opgewekt?
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Qaloo tilka ithan karratun khasiratun
Zij zeggen: waarlijk deze opstanding is hersenschimming.
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
Fainnama hiya zajratun wahidatun
Waarlijk, de trompet zal zich slechts eenmaal doen hooren.
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
Faitha hum bialssahirati
En ziet, zij zullen levend op de oppervlakte der aarde verschijnen.
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Hal ataka hadeethu moosa
Heeft het verhaal van Mozes u niet bereikt.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.