Oku Surat NajmSure okuma
وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ
Wathamooda fama abqa
liksom stammen Thamud - [de förintades] till sista man -
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
Waqawma noohin min qablu innahum kanoo hum athlama waatgha
och före dem Noas folk - de var de syndigaste och mest hårdnackade [av alla] -
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
Fabiayyi alai rabbika tatamara
Vilken av din Herres välgärningar vill du [människa] sätta i fråga?
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ
Hatha natheerun mina alnnuthuri aloola
DENNE [Profet] är en varnare liksom de som varnade i gångna tider.
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
Laysa laha min dooni Allahi kashifatun
[men] ingen annan än Gud kan dra undan [slöjan] som döljer den.
أَفَمِنْ هَٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
Afamin hatha alhadeethi taAAjaboona
Förvånas ni över dessa ord
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
Watadhakoona wala tabkoona
Skrattar ni [belåtet] i stället för att gråta,
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.