ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
Alshshamsu waalqamaru bihusbanin
Die Sonne und der Mond laufen nach Berechnung.
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
Waalnnajmu waalshshajaru yasjudani
Der Stern und die Bäume werfen sich nieder.
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
Waalssamaa rafaAAaha wawadaAAa almeezana
Den Himmel hat Er emporgehoben und die Waage aufgestellt.
أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
Alla tatghaw fee almeezani
Ihr sollt beim Wägen nicht das Maß überschreiten,
وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
Waaqeemoo alwazna bialqisti wala tukhsiroo almeezana
Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben.
وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
Waalarda wadaAAaha lilanami
Und die Erde hat Er für die Geschöpfe gelegt;
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.