مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
Muttakieena AAala rafrafin khudrin waAAabqariyyin hisanin
তারা হেলান দিয়ে বসে থাকবে সবুজ তাকিয়াতে ও মনোরম গালিচার উপরে।
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
সুতরাং তোমাদের প্রভুর কোন্ অনুগ্রহ তোমরা উভয়ে অস্বীকার করবে?
تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
Tabaraka ismu rabbika thee aljalali waalikrami
কত কল্যাণময় তোমার প্রভুর নাম, তিনি অপার মহিমার ও বিপুল করুণার অধিকারী।
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Laysa liwaqAAatiha kathibatun
এর সংঘটনকে মিথ্যা বলার কেউ থাকবে না।
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
Wabussati aljibalu bassan
আর পাহাড়গুলো ভেঙ্গে পড়বে চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে --
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَٰثَةً
Wakuntum azwajan thalathatan
আর তোমরা হয়ে পড়বে তিনটি শ্রেণীতে --
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.
