مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
Muttakieena AAala rafrafin khudrin waAAabqariyyin hisanin
Daar zullen zij zich vermaken, liggende op groene kussens en prachtige tapijten.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen?
تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
Tabaraka ismu rabbika thee aljalali waalikrami
Geloofd zij de naam van uwen Heer, die met glans en eer is omgeven.
إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
Itha waqaAAati alwaqiAAatu
Als de onvermijdelijke dag des oordeels plotseling zal komen.
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Laysa liwaqAAatiha kathibatun
Zal geene ziel de voorspelling zijner komst van valschheid beschuldigen.
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
Khafidatun rafiAAatun
Sommigen zullen daardoor vernederd, en anderen verheven worden.
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
Itha rujjati alardu rajjan
Als de aarde door een hevigen schok zal geschud worden.
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
Fakanat habaan munbaththan
En als weggeblazen stof zullen worden.
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَٰثَةً
Wakuntum azwajan thalathatan
En gij, menschen, in drie duidelijke klassen zult verdeeld worden.
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.