Baca Surah Saffatdengan terjemahan
رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Rabbi hab lee mina alssaliheena
Pane můj, dej mi (syna), jednoho ze spravedlivých.“
فَبَشَّرْنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٍ
Fabashsharnahu bighulamin haleemin
I zvěstovali jsme mu mládence povahy laskavé:
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ
Falamma balagha maAAahu alssaAAya qala ya bunayya innee ara fee almanami annee athbahuka faonthur matha tara qala ya abati ifAAal ma tumaru satajidunee in shaa Allahu mina alssabireena
a když dospěl věku, v němž pracovati mohl s ním, řekl: „Synáčku můj, zajisté viděl jsem ve snu, že mám tě obětovati: hle, co mníš?“ Řekl (syn): „Otče můj, učiň to, což nakázáno bylo ti: shledáš, bude-li chtíti Bůh, že jsem z trpělivých.“
فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
Falamma aslama watallahu liljabeeni
A když oba odevzdali se do vůle boží, a položil jej čelem dolů,
وَنَٰدَيْنَٰهُ أَن يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ
Wanadaynahu an ya ibraheemu
zavolali jsme naň: „Ó Abrahame!
قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Qad saddaqta alrruya inna kathalika najzee almuhsineena
Tys uvěřil svému vidění: zajisté takto odměňujeme (lid) dobře činící.
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
Inna hatha lahuwa albalao almubeenu
V pravdě byla to (jen) zkouška zjevná.“
وَفَدَيْنَٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
Wafadaynahu bithibhin AAatheemin
I vykoupili jsme (syna jeho) obětí velkou,
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ
Watarakna AAalayhi fee alakhireena
a zůstavili jsme proň v potomstvu
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.