قراءة سورة الصافاتمع الترجمة
فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
Falamma aslama watallahu liljabeeni
نو كله چې دواړو غاړه كېښوده او هغه يې په اړخ څملاوه
وَنَٰدَيْنَٰهُ أَن يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ
Wanadaynahu an ya ibraheemu
او مونږ ده ته اواز وكړ، داسې چې اى ابراهیمه
قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Qad saddaqta alrruya inna kathalika najzee almuhsineena
یقینًا تا خوب رښتیا كړ، بېشكه مونږ نېكي كوونكو ته همداسې بدله وركوو
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
Inna hatha lahuwa albalao almubeenu
بېشكه دا، یقینًا همدغه ښكاره ازمېښت و
وَفَدَيْنَٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
Wafadaynahu bithibhin AAatheemin
او مونږ ده (اسماعیل) ته په ډېرې لويې ذبیحې سره خلاصى وركړو
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ
Watarakna AAalayhi fee alakhireena
او مونږ باقي پرېښود په ده باندې وروستنیو خلقو كې
كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Kathalika najzee almuhsineena
نېكانو ته مونږ همداسې بدله وركوو
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
Innahu min AAibadina almumineena
بېشكه هغه زمونږ له مومنو بنده ګانو ځنې دى
وَبَشَّرْنَٰهُ بِإِسْحَٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Wabashsharnahu biishaqa nabiyyan mina alssaliheena
او مونږ ده ته د اسحاق زېرى وركړ، په داسې حال كې چې نبي و، له صالحانو نه
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.