قراءة سورة الصافاتمع الترجمة
إِذْ نَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
Ith najjaynahu waahlahu ajmaAAeena
Hani Biz onu ve ailesini topluca kurtarmıştık.
إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ
Illa AAajoozan fee alghabireena
Geride bırakılanlar arasında bir yaşlı kadın dışında.
ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْءَاخَرِينَ
Thumma dammarna alakhareena
Sonra geride kalanları yerle bir ettik.
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
Wainnakum latamurroona AAalayhim musbiheena
Siz onların üstünden muhakkak geçip gidiyorsunuz; sabah vakti.
وَبِٱلَّيْلِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Wabiallayli afala taAAqiloona
Ve geceleyin. Yine de akıllanmayacak mısınız?
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
Wainna yoonusa lamina almursaleena
Şüphesiz Yunus da gönderilmiş (elçi)lerdendi.
إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
Ith abaqa ila alfulki almashhooni
Hani o, dolu bir gemiye kaçmıştı.
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
Fasahama fakana mina almudhadeena
Böylece kur’aya katılmıştı da, kaybedenlerden olmuştu.
فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
Failtaqamahu alhootu wahuwa muleemun
Derken onu balık yutmuştu, oysa o kınanmıştı.
فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
Falawla annahu kana mina almusabbiheena
Eğer (Allah’ı çokça) tesbih edenlerden olmasaydı,
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.