Baca Surah Saffatdengan terjemahan
ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْءَاخَرِينَ
Thumma aghraqna alakhareena
Dann ließen Wir die anderen ertrinken.
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ
Wainna min sheeAAatihi laibraheema
Und wahrlich, von seiner Art war Abraham
إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
Ith jaa rabbahu biqalbin saleemin
als er zu seinem Herrn mit heilem Herzen kam
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
Ith qala liabeehi waqawmihi matha taAAbudoona
(und) als er zu seinem Vater und zu seinem Volk sagte: "Was verehrt ihr da?
أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
Aifkan alihatan doona Allahi tureedoona
Ist es eine Lüge - Götter außer Allah -, was ihr begehrt?
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Fama thannukum birabbi alAAalameena
Was denkt ihr denn vom Herrn der Welten?"
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
Fanathara nathratan fee alnnujoomi
Dann warf er einen Blick zu den Sternen
فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
Fatawallaw AAanhu mudbireena
Da kehrten sie ihm den Rücken (und) gingen fort.
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
Faragha ila alihatihim faqala ala takuloona
Nun wandte er sich heimlich an ihre Götter und sagte: "Wollt ihr nicht essen?
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.