قراءة سورة الشمسمع الترجمة
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Waalnnahari itha jallaha
и днём, который делает солнце ярким, ничем не омрачённым,
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
Waallayli itha yaghshaha
и ночью, которая покрывает солнце и закрывает его свет,
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Waalssamai wama banaha
и небом, и Великим, Всемогущим, который наилучшим образом вознёс и воздвиг его,
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Waalardi wama tahaha
и землёй, и Великим, Всемогущим, который распростёр её во все стороны, сделав её пригодной для жизни,
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا
Wanafsin wama sawwaha
и душой, и Тем, кто её сотворил совершенной, наделив её силой и разными способностями.
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا
Faalhamaha fujooraha wataqwaha
Он разъяснил ей, что такое добро и что такое зло, и наделил её способностью совершать из них то, что она пожелает.
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Qad aflaha man zakkaha
Поистине, преуспел тот, кто очищал её повиновением Аллаху и совершением благочестивых деяний.
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Waqad khaba man dassaha
А тот, кто оскудил свою душу, не будучи добродетельным, и погубил в ней способность вершить добро, несомненно, потерпел убыток.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ
Kaththabat thamoodu bitaghwaha
Самудиты из-за своего своеволия и несправедливости сочли своего пророка лжецом,
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا
Ithi inbaAAatha ashqaha
когда самый недостойный из них встал, намереваясь подрезать поджилки верблюдице.
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.