Leer Surah SharhCon traducción
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
Inna maAAa alAAusri yusran
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
Waila rabbika fairghab
Und richte deine Wünsche auf deinen Herrn aus.
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
Laqad khalaqna alinsana fee ahsani taqweemin
Wir haben den Menschen in schönster ebenmäßiger Gestalt erschaffen,
ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ
Thumma radadnahu asfala safileena
Dann haben Wir ihn in den niedrigsten der niedrigen Stände gebracht,
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati falahum ajrun ghayru mamnoonin
Ausgenommen die, die glauben und die guten Werke tun: Sie empfangen einen Lohn, der nicht aufhört.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ
Fama yukaththibuka baAAdu bialddeeni
Was läßt dich da noch das Gericht für Lüge erklären?
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.