Baca Surah Takwirdengan terjemahan
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
Waitha almawoodatu suilat
и когда зарытая [похороненная] живьем (девочка) будет спрошена [[Рождение дочери у доисламских арабов считалось позором, и нередко отцы девочек, из-за частых издевательских насмешек своих соплеменников, уносили своих дочерей в пустыню и заживо закапывали в песок.]],
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
Biayyi thanbin qutilat
за какой грех она была убита [на тех девочках не было никакого греха, чтобы их убить].
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
Waitha alssuhufu nushirat
и когда свитки (с записями дел) будут развернуты (для расчета),
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Waitha aljaheemu suAAAAirat
и когда Ад будет разожжен [[Ад разгорится от гнева Аллаха и грехов человечества.]] (с еще большей силой) (для неверующих).
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
Waitha aljannatu ozlifat
и когда Рай будет приближен [[Эти двенадцать вышеперечисленных событий таковы: первые шесть из них будут в истории мира, а шесть следующих когда наступит Судный День, то есть в Вечной жизни.]] (к остерегавшимся наказания Аллаха).
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
AAalimat nafsun ma ahdarat
узнает каждый, что он приготовил [какие дела он совершил при жизни].
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
Fala oqsimu bialkhunnasi
Но нет! (Я, Аллах) клянусь отступающими [[Все звезды и планеты названы отступающими, так как днем они становятся невидимыми.]] (небесными телами),
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
Aljawari alkunnasi
плывущими (по своим орбитам) и скрывающимися (за горизонтом),
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Waallayli itha AAasAAasa
и ночью, когда она наступает (своей темнотой),
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.