قراءة سورة قريشمع الترجمة
إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ
Eelafihim rihlata alshshitai waalssayfi
								
								
							(laitu) kebiasaan aman tenteram perjalanan mereka (menjalankan perniagaan) pada musim sejuk (ke negeri Yaman), dan pada musim panas (ke negeri Syam),
								
							فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ
FalyaAAbudoo rabba hatha albayti
								
								
							Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan yang menguasai rumah (Kaabah) ini,
								
							ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ
Allathee atAAamahum min jooAAin waamanahum min khawfin
								
								
							Tuhan yang memberi mereka penghidupan: menyelamatkan mereka dari kelaparan, dan mengamankan mereka dari ketakutan.
								
							أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Araayta allathee yukaththibu bialddeeni
								
								
							Tahukah engkau akan orang yang mendustakan ugama (meliputi hari pembalasan)?
								
							فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ
Fathalika allathee yaduAAAAu alyateema
								
								
							Orang itu ialah yang menindas serta berlaku zalim kepada anak yatim,
								
							وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
								
								
							Dan ia tidak menggalakkan untuk memberi makanan yang berhak diterima oleh orang miskin.
								
							فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
Fawaylun lilmusalleena
								
								
							(Kalau orang yang demikian dikira dari bilangan orang-orang yang mendustakan ugama), maka kecelakaan besar bagi orang-orang Ahli Sembahyang -
								
							ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
Allatheena hum AAan salatihim sahoona
								
								
							(laitu) mereka yang berkeadaan lalai daripada menyempurnakan sembahyangnya;
								
							ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ
Allatheena hum yuraoona
								
								
							(Juga bagi) orang-orang yang berkeadaan riak (bangga diri dalam ibadat dan bawaannya),
								
							وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ
WayamnaAAoona almaAAoona
								
								
							Dan orang-orang yang tidak memberi sedikit pertolongan (kepada orang yang berhak mendapatnya).
								
							يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
	Contact Us
 
        	Thanks for reaching out.
					We'll get back to you soon.