Baca Surah Tahadengan terjemahan
فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ
Faalqaha faitha hiya hayyatun tasAAa
[Moses] kastade den och se, då blev den till en orm, som kvickt ville slingra sig undan.
قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلْأُولَىٰ
Qala khuthha wala takhaf sanuAAeeduha seerataha aloola
[Gud] sade: "Grip nu tag i den och var inte rädd! Vi skall låta den återgå till sitt förra tillstånd.
وَٱضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخْرَىٰ
Waodmum yadaka ila janahika takhruj baydaa min ghayri sooin ayatan okhra
Tryck din hand [under kläderna] mot kroppens sida; då du drar fram den [skall den vara] skinande vit, utan en fläck - ett andra tecken [efter tecknet med staven] -
لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَٰتِنَا ٱلْكُبْرَى
Linuriyaka min ayatina alkubra
Vi har nämligen velat låta dig se några av Våra stora tecken.
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
Bege dig [nu] till Farao, som har gått för långt i sitt övermod."
قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى
Qala rabbi ishrah lee sadree
[Moses] sade: "Herre! Öppna mitt bröst [för Ditt ljus]
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.