تنبيه

نحن في الباحث الإسلامي نبذل قصارى جهدنا في تقديم المعلومات والمواقع المناسبة. فإذا وجدت ما هو غير مناسب فلا تتردد في  الاتصال بنا

الموقع

الرجاء إدخال اسم الموقع الحالي
الرجاء إدخال الصحيحة قيم الطول خط العرض
الرجاء تحديد المنطقة الزمنية
الرجاء تحديد الصيفي تاريخ بدء
الرجاء تحديد النهار تاريخ انتهاء التوفير
حاسبة الصلاة

Soderhamns Kommun|SE|47154849

Hsi-meng Wa Autonomous Hsien|CN|42055091

Kirksaeter Mountain|NO|45337334

Choqa Salman-e Bala|IR|43755674

Quebrada de Piastal|EC|42571542

Cheshmeh-ye Ab-e Shur|IR|43724722

Howz-e Ebrahim Hashem|IR|43768306

Fattoria Foderaro|IT|43996752

Hsiao-pei-men Shan|CN|42053622

Suambukum Number 2|PG|45732580

Chah-e Esma`il Khan|IR|43770037

Quebrada de la Vertiente|EC|42576421

Bakhshvand-e Baraftab|IR|43738957

Mazra`eh-ye Barzegar|IR|43822789

Baghlujeh-ye Sardar|IR|43738156

Quebrada Vaquilito|GT|43333156

Kolodets Sudlyyn-khuduk|MN|44839957

Rudkhaneh-ye Jegiran|IR|43793295

Ait Mohand Ou Youssef|MA|44864136

Esma`ilabad-e Mo`in|IR|43769968

Oued Touilet Khader|TN|47531533

Ouled Ahmed Ben Brahim|MA|44900263

Sidi Mohand Ou Youssef|MA|44908888

Souk el Khemis er Ridi|MA|44891337

Tadtner-Weg-Acker|AT|40510320

Pai-ch'uan Lieh-tao|TW|47297997

Karkhaneh-ye Zowb-e Mes|IR|43888458

Chrui Changvar Drau|KH|41040972

Jabbanat Ummi `A'ishah|LY|44400214

Kuh-e Derakht Boneh|IR|43764547

Kuh-e Gowd-e Biad|IR|43780617

Rudkhaneh-ye Ab Parran|IR|43725340

Rambla del Codines|ES|46907895

Yongmun Reservoir|KP|45283990

Kuh-e Hasan Halkan|IR|43785870

Lelmokwo Sub-Location|KE|44222462

Hemptinne-Saint-Benoit|CD|42296098

Rasm al Hirmil as Saghir|SY|47244520

Wadi `Idd al Ardu|SD|47038302

Meleh Kabud-e Sofla|IR|43823816

Maibullikabra Creek|GY|43387316

Quebrada Las Marias|GT|43325519

Al-e Bu Hardan-e Sofla|IR|43728528

Darun Kola-ye Gharbi|IR|43759902

Souk-Khemis-des-Anjra|MA|44910546

Ribeirao Sete Voltas|BR|40851657

Charmkhowran-e Pa'in|IR|43752526

Rudkhaneh-ye Hanitgan|IR|43784783

Sitha Reserved Forest|MM|40995839

Agator Oulad Railane|ML|44636529

Mit Faris wa Kafriha|EG|42619627

Oumm Aadasset Farate|SY|47242066

Qomsheh-ye Seyyed Qasem|IR|43848420

Sidi Mohammed Ou `Abid|MA|44908772

Soracachi Colacucho|BO|40735993

Adam Biering Land|GL|43295839

Jebel Rabi` el Aghbash|SD|47046978

Qastoun ech Charqi|SY|47243220

Kolodets Dolod usu khuduk|MN|44830637

Punta Playa de Zorro|VE|47991621

Province de Houaphanh|LA|44265625

Kokpara Narsinghgarh|IN|43549603

Kuh-e Laneh-ye Shahin|IR|43815961

Daryacheh-ye Chamirdeh|IR|43751745

Ma`tan `Abd ar Rasul|LY|44364629

Laguna Jallapicse|PE|45780529

F.C.U.H. Estacion Terminal|CU|42377040

Riviere Oua Neroua|NC|45111036

Sidi Ahmed el Fezzani|LY|44393393

Masrif ad Daramalli|EG|42602114

Monte Cavalantenga|MZ|44995946

Quebrada Quebradon|VE|47993216

Sidi el Hajj el Aarbi|MA|44906750

Xuong Cua May Dak Song|VN|48110803

Shih-chia-ch'ang-chuang|CN|42115628

Sidi Ahmed ben Mahmoud|MA|44904077

Is-Sur ta' San Pawl|MT|44658233

Repetek Dowlet Gorugy|TM|47698656

Mintaqat al Mahajjah|LY|44382524

Mazra`eh-ye Dashtgah|IR|43822825

Murabit `Amm Mubarakah|LY|44366934

King Charles South Land|CL|41961326

Zereshk Dar-e Sefid|IR|43887322

Wankie Game Reserve|ZW|48249313

Sebt-des-Oulad-Hassine|MA|44902987

Manazil `Ali Al Maz`al|IQ|43936716

Rudkhaneh-ye Khoshk|IR|43808505

Pointe Paul Thomas|GP|43314824

Wadi Khirbat Kharbaqah|SY|47236910

Chariveh-ye Jonubi|IR|43752443

Curundu Army Reservation|PA|45681695

Tappeh-ye Chowkna `Ali|IR|43755774

Fundo Monte Fresco|VE|47985798

Chenareh-ye `Ali Madad|IR|43753786

El Arba des Ait Ahmed|MA|44880367

Tarhbalou n' Ialich|MA|44885711

Kalateh-ye Hasan Beyg|IR|43797621

Comunidad Sololateca|GT|43320008

Kuh-e Chahar Makan|IR|43748880

Ch'iung-chiao-ts'un|TW|47286505

Mahattat `Izbat an Nakhl|EG|42611749

Umiviup Kangerdlua|GL|43307801

Cerro Pico Las Ollitas|PE|45797510

Nim Istgah-e Rahmanlu|IR|43849716

Sirat Abu Zuhayrah|LY|44365091

Ash Shu`bat at Tuwayqah|LY|44398628

Haqfat Bu Shughaymiyah|LY|44372119

Aacharheu Tachleuk|SY|47218048

Kuh-e Halileh Abr Gas|IR|43784166

Shahrestan-e Mahabad|IR|43818184

Adrar ti-n- Edamane|ML|44627770

Gird-i Khanar-i Hamza|IQ|43934315

Nabe Reserved Forest|MM|40982558

Ma`dan-e Sorb-e Tarz|IR|43817859

Ta-chu-lo-tu-ssu Ho|CN|42124440

That Noi Doi Tung|TH|47410211

Cheshmeh-ye Ahmad Sara|IR|43727334

Gartoshmal-e Talkor|IR|43774933

Stoeng Neang Sa Sngach|KH|41044321

Baixos da Inhaca|MZ|45007724

Majin Salim al Muwallif|LY|44390790

San Jose de Acaboa|VE|47996818

Curraghalicky Lake|IE|43961591

Wied ta' Marsalforn|MT|44657584

Arquipelago de Querimba|MZ|45039907

Jabbanat Mughaliyah|LY|44385024

Ch'uan-pa-yu Shan|TW|47286833

Lingzhithang Plains|IN|43552088

Sidi Ahmed Lakrdar|TN|47524909

Namtu Reserved Forest|MM|40983934

Yihe Bayan Ayrig Uula|MN|44843764

Mohammadabad-e Shah Mard|IR|43827055

Deh-e Now-e Yar Ahmadi|IR|43762348

Kalateh-ye Molla `Aziz|IR|43797921

Kampong Api Api|MY|44571376

Erh-fang-lang-hsia-chen|CN|42037503

Ucca Samekjavrre|NO|45382437

Dabai Sambayel Ore|MR|44672472

Cheshmeh-ye Ab-e Garm|IR|43724613

Kasba des Beni Yazrha|MA|44890690

Faydat Umm Khuruj|SA|46552288

Garkhashab-e Sofla|IR|43774566

Redforge Cross Roads|IE|43973589

Domrud-e Amir-e Vosta|IR|43766292

Deli Pir Mahmud-e Bala|IR|43764385

Kuh-e Seyyed Mohammad|IR|43862155

Manompy Avaratra|MG|44502406

Boneh-ye Majid Bahram|IR|43746422

Wangjiashangliu|CN|42138910

Qal`eh-ye Sar Takht|IR|43843691

Imer-e Mohammad Qoli Akhund|IR|43790457

Tseng-wen Hsi Ditch|TW|47305594

Fremri-Slakkahaedhir|IS|43497464

Jami` al Malik al Qadim|LY|44382885

Oued Assif n-Smimou|MA|44868585

Kuh-i- Chehil Chashmeh|IR|43753335

P'ing-ting-shan Shih|CN|42102118

Goliin Tsagaan Ovoo|MN|44832212

Riviere Tomber Lever|HT|43408524

Qasr Bint ash Sheikh|PS|45658763

Ban Huai Mak Iak Nuea|TH|47365862

Qal`eh Sefid-e Qasem|IR|43842599

Ait Ikhoumane Sahraoui|MA|44863597

Tell ech Cheikh Aali|SY|47226431

Porttipahdan Tekojarvi|FI|42798329

Rudkhaneh-ye Sojasrud|IR|43871441

Sidi Allal el Rherib|MA|44904736

Estancia Huyllaroco|BO|40717204

Kolodets Turugin-khuduk|MN|44842378

Oued Khanguet Oulad Rherib|TN|47514178

Faraq Effendi Ahmed|SD|47034916

Stann Creek Distrito|BZ|40694251

Rudkhaneh-ye Mazra`eh|IR|43822546

Ovrag Yakka-Yangak|TJ|47322181

Kelah Rash-e Sofla|IR|43803719

Sidi Mohammed el Hachmi|MA|44908660

Kuh-e Khuleh Vashk|IR|43809055

Cheshmeh-ye Esma`ili|IR|43754787

Chung-kuo Ch'ang Ch'eng|CN|42027385

Tall Kawm al Wahhal|EG|42615587

Pa Tappeh-ye Gunespan|IR|43838008

Nargesi-ye Takht-e Kabud|IR|43831406

Qadamgah-e Emam Reza|IR|43840787

Kompong Khsach Sar|KH|41043096

Jubb Sulayman al Masruqah|SY|47248432

Qeshlaq-e Qanli Quzi|IR|43847355

Sha`ib al Khaliqah|SA|46538542

Kolodets Ugtalyn-khuduk|MN|44842574

Puertas de Palo Botado|CL|41972904

Queen of Diamond Creek|GY|43388882

Monte Machambabombe|MZ|45012350

Okkan Reserved Forest|MM|40987527

Kuh-e Cheshmeh Darreh|IR|43754297

Bideshk-e Ardestan|IR|43744671

Kuh-e Chaleh Rasheh|IR|43751111

Kushk-e Marv Dasht|IR|43814826

Ch'u-hsien Chuan-ch'u|CN|42026878

Ash Shaykh Shabbuni|PS|45653683

Os Dois Irmaos|ST|46520630

Deh-e Hoseyn Zeynal|IR|43762032

Sakhteman-e Konar Hajji|IR|43854855

United States|US|6252001

لتجربة أكثر سرعة ولتحصل على تحديثات يومية

×

لتجربة أكثر سرعة ولتحصل على تحديثات يومية

×

قراءة سورة يوسفمع الترجمة

آسف، لا يمكن العثور على الآيات مطابقة طلب البحث / كلمة

وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥٓ ءَاتَيْنَٰهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Walamma balagha ashuddahu ataynahu hukman waAAilman wakathalika najzee almuhsineena

Erginlik çağına erişince, kendisine hüküm ve ilim verdik. İşte Biz, iyilik yapanları böyle ödüllendiririz.

وَرَٰوَدَتْهُ ٱلَّتِى هُوَ فِى بَيْتِهَا عَن نَّفْسِهِۦ وَغَلَّقَتِ ٱلْأَبْوَٰبَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِ إِنَّهُۥ رَبِّىٓ أَحْسَنَ مَثْوَاىَ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ

Warawadathu allatee huwa fee baytiha AAan nafsihi waghallaqati alabwaba waqalat hayta laka qala maAAatha Allahi innahu rabbee ahsana mathwaya innahu la yuflihu alththalimoona

Evinde kalmakta olduğu kadın, ondan murad almak istedi ve kapıları sımsıkı kapatarak: "İsteklerim senin içindir, gelsene" dedi. (Yusuf) Dedi ki: "Allah'a sığınırım. Çünkü o benim Efendimdir, yerimi güzel tutmuştur. Gerçek şu ki, zalimler kurtuluşa ermez."

وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهِۦ وَهَمَّ بِهَا لَوْلَآ أَن رَّءَا بُرْهَٰنَ رَبِّهِۦ كَذَٰلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ ٱلسُّوٓءَ وَٱلْفَحْشَآءَ إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُخْلَصِينَ

Walaqad hammat bihi wahamma biha lawla an raa burhana rabbihi kathalika linasrifa AAanhu alssooa waalfahshaa innahu min AAibadina almukhlaseena

Andolsun kadın onu arzulamıştı, -eğer Rabbinin (zinayı yasaklayan) kesin kanıt (burhan)ını görmeseydi- o da (Yusuf da) onu arzulamıştı. Böylelikle Biz ondan kötülüğü ve fuhşu geri çevirmek için (ona delil gönderdik). Çünkü o, muhlis kullarımızdandı.

وَٱسْتَبَقَا ٱلْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُۥ مِن دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا ٱلْبَابِ قَالَتْ مَا جَزَآءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوٓءًا إِلَّآ أَن يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Waistabaqa albaba waqaddat qameesahu min duburin waalfaya sayyidaha lada albabi qalat ma jazao man arada biahlika sooan illa an yusjana aw AAathabun aleemun

Kapıya doğru ikisi de koştular. Kadın onun gömleğini arkadan çekip yırttı. (Tam) Kapının yanında kadının efendisiyle karşılaştılar. Kadın dedi ki: "Ailene kötülük isteyenin, zindana atılmaktan veya acı bir azaptan başka cezası ne olabilir?"

قَالَ هِىَ رَٰوَدَتْنِى عَن نَّفْسِى وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ أَهْلِهَآ إِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ

Qala hiya rawadatnee AAan nafsee washahida shahidun min ahliha in kana qameesuhu qudda min qubulin fasadaqat wahuwa mina alkathibeena

(Yusuf) Dedi ki: "Onun kendisi benden murad almak istedi." Kadının yakınlarından bir şahid şahitlik etti: "Eğer onun gömleği ön taraftan yırtılmışsa bu durumda kadın doğruyu söylemiştir, kendisi ise yalan söyleyenlerdendir.

وَإِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

Wain kana qameesuhu qudda min duburin fakathabat wahuwa mina alssadiqeena

Yok eğer onun gömleği arkadan çekilip-yırtılmışsa, bu durumda kadın yalan söylemiştir ve kendisi doğruyu söyleyenlerdendir."

فَلَمَّا رَءَا قَمِيصَهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُۥ مِن كَيْدِكُنَّ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ

Falamma raa qameesahu qudda min duburin qala innahu min kaydikunna inna kaydakunna AAatheemun

Onun gömleğinin arkadan çekilip-yırtıldığını gördüğü zaman (kocası): "Doğrusu, bu sizin düzeninizden (biri)dir. Gerçekten sizin düzeniniz büyüktür" dedi.

يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا وَٱسْتَغْفِرِى لِذَنۢبِكِ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ ٱلْخَاطِـِٔينَ

Yoosufu aAArid AAan hatha waistaghfiree lithanbiki innaki kunti mina alkhatieena

"Yusuf, sen bundan yüz çevir. Sen de (kadın) günahın dolayısıyla bağışlanma dile. Doğrusu sen günahkarlardan oldun."

وَقَالَ نِسْوَةٌ فِى ٱلْمَدِينَةِ ٱمْرَأَتُ ٱلْعَزِيزِ تُرَٰوِدُ فَتَىٰهَا عَن نَّفْسِهِۦ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا إِنَّا لَنَرَىٰهَا فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ

Waqala niswatun fee almadeenati imraatu alAAazeezi turawidu fataha AAan nafsihi qad shaghafaha hubban inna lanaraha fee dalalin mubeenin

Şehirde (birtakım) kadınlar: "Aziz (Vezir)'in karısı kendi uşağının nefsinden murad almak istiyormuş. Öyle ki sevgi onun bağrına sinmiş. Biz doğrusu onu açıkça bir sapıklık içinde görüyoruz." dedi.

فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِنَّ وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَـًٔا وَءَاتَتْ كُلَّ وَٰحِدَةٍ مِّنْهُنَّ سِكِّينًا وَقَالَتِ ٱخْرُجْ عَلَيْهِنَّ فَلَمَّا رَأَيْنَهُۥٓ أَكْبَرْنَهُۥ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَٰشَ لِلَّهِ مَا هَٰذَا بَشَرًا إِنْ هَٰذَآ إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ

Falamma samiAAat bimakrihinna arsalat ilayhinna waaAAtadat lahunna muttakaan waatat kulla wahidatin minhunna sikkeenan waqalati okhruj AAalayhinna falamma raaynahu akbarnahu waqattaAAna aydiyahunna waqulna hasha lillahi ma hatha basharan in hatha illa malakun kareemun

(Kadın) Onların düzenlerini işitince, onlara (bir davetçi) yolladı, oturup dayanacakları yerler hazırladı ve her birinin eline (önlerindeki meyveleri soymaları için) bıçak verdi. (Yusuf'a da:) "Çık, onlara (görün)" dedi. Böylece onlar onu (olağanüstü güzellikte) görünce (insanüstü bir varlıkmış gibi gözlerinde) büyüttüler, (şaşkınlıklarından) ellerini kestiler ve: "Allah'ı tenzih ederiz; bu bir beşer değildir. Bu, ancak üstün bir melektir" dediler.
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة

Contact Us

Thanks for reaching out. We'll get back to you soon.

Improve your location’s accuracy

Sometimes we might have trouble finding where you are located. Having your current location will help us to get you more accurate prayer times and nearby Islamic places. Here are some things you can do to help fix the problem.

  1. In the top right, click More
  2. Click Settings and then Show advanced settings.
  3. In the "Privacy" section, click Content settings.
    1. In the dialog that appears, scroll down to the "Location" section. Select one of these permissions:
    2. Allow all sites to track your physical location: Select this option to let all sites automatically see your location.
    3. Ask when a site tries to track your physical location: Select this option if you want Google Chrome to alert you whenever a site wants to see your location.
    4. Do not allow any site to track your physical location: Select this option if don't want any sites to see your location.
  4. Click Done.
  1. Open System Preferences and then Security & Privacy Preferences and then Privacy and then Location Services.
  2. To allow for changes, click the lock in the bottom left.
  3. Check "Enable Location Services."
  1. Turn on location
    1. On your phone or tablet, open the Settings app.
    2. Tap Location.
    3. At the top, switch location on.
    4. Tap Mode and then High accuracy.
    If you still get an error when you open IslamicFinder, follow the step 2.
  2. Open Chrome
    1. In the top right, tap More
    2. Tap Settings.
    3. Under "Advanced", tap Site Settings
    4. Tap Location. If you see a toggle, make sure it turned on and blue.
      1. If you see "Location access is turned off for this device," tap the blue words > on the next Settings screen, tap the toggle to turn on location access.
      2. If you see "blocked" under "Location," tap Blocked > tap IslamicFinder > Clear & reset.
    5. Open IslamicFinder in your mobile browser and refresh the web page
    If you're using a browser other than Chrome, visit your browser's help center by visiting their website.
  1. Turn on location
    1. Open Settings app.
    2. Tap Privacy > Location Services > Safari Websites.
    3. Under "Allow Location Access," tap While Using the app.
  2. Give current location access on your browser
      Safari
    1. Open settings app.
    2. Tap General > Reset.
    3. Tap Reset Location & Privacy.
    4. If prompted, enter your passcode.
    5. You will see a message that says "This will reset your location and privacy settings to factory defaults." Tap Reset Settings.
    6. Open Safari
    7. Go to IslamicFinder
    8. To give Safari access to your location, tap Allow or OK
    9. To give IslamicFinder access to your location, tap OK
  3. If you are using a browser other than Safari, visit your browser's help center by visiting their website.