Book:
Hadith Home
sunan abu dawood Home
2
prayer (kitab al-salat)
3
the book of the prayer for rain (kitab al-istisqa)
4
prayer (kitab al-salat): detailed rules of law about the prayer during journey
5
prayer (kitab al-salat): voluntary prayers
6
prayer (kitab al-salat): detailed injunctions about ramadan
7
prayer (kitab al-salat): prostration while reciting the qur'an
8
prayer (kitab al-salat): detailed injunctions about witr
9
zakat (kitab al-zakat)
10
the book of lost and found items
11
the rites of hajj (kitab al-manasik wa'l-hajj)
12
marriage (kitab al-nikah)
13
divorce (kitab al-talaq)
14
fasting (kitab al-siyam)
15
jihad (kitab al-jihad)
16
sacrifice (kitab al-dahaya)
17
game (kitab al-said)
18
wills (kitab al-wasaya)
19
shares of inheritance (kitab al-fara'id)
20
tribute, spoils, and rulership (kitab al-kharaj, wal-fai' wal-imarah)
21
funerals (kitab al-jana'iz)
22
oaths and vows (kitab al-aiman wa al-nudhur)
23
commercial transactions (kitab al-buyu)
24
wages (kitab al-ijarah)
25
the office of the judge (kitab al-aqdiyah)
26
knowledge (kitab al-ilm)
27
drinks (kitab al-ashribah)
28
foods (kitab al-at'imah)
29
medicine (kitab al-tibb)
30
divination and omens (kitab al-kahanah wa al-tatayyur)
31
the book of manumission of slaves
32
dialects and readings of the qur'an (kitab al-huruf wa al-qira'at)
33
hot baths (kitab al-hammam)
34
clothing (kitab al-libas)
35
combing the hair (kitab al-tarajjul)
36
signet-rings (kitab al-khatam)
37
trials and fierce battles (kitab al-fitan wa al-malahim)
38
the promised deliverer (kitab al-mahdi)
39
battles (kitab al-malahim)
40
prescribed punishments (kitab al-hudud)
41
types of blood-wit (kitab al-diyat)
42
model behavior of the prophet (kitab al-sunnah)
43
general behavior (kitab al-adab)
(198) Wudu’ From Bleeding
حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي صَدَقَةُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ عَقِيلِ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْنِي فِي غَزْوَةِ ذَاتِ الرِّقَاعِ، فَأَصَابَ رَجُلٌ امْرَأَةَ رَجُلٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَحَلَفَ أَنْ لَا أَنْتَهِيَ حَتَّى أُهَرِيقَ دَمًا فِي أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ، فَخَرَجَ يَتْبَعُ أَثَرَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَزَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْزِلًا، فَقَالَ: مَنْ رَجُلٌ يَكْلَؤُنَا ؟ فَانْتَدَبَ رَجُلٌ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ وَرَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ، فَقَالَ: كُونَا بِفَمِ الشِّعْبِ، قَالَ: فَلَمَّا خَرَجَ الرَّجُلَانِ إِلَى فَمِ الشِّعْبِ، اضْطَجَعَ الْمُهَاجِرِيُّ وَقَامَ الْأَنْصَارِيُّ يُصَلِّ، وَأَتَى الرَّجُلُ، فَلَمَّا رَأَى شَخْصَهُ عَرَفَ أَنَّهُ رَبِيئَةٌ لِلْقَوْمِ، فَرَمَاهُ بِسَهْمٍ فَوَضَعَهُ فِيهِ فَنَزَعَهُ حَتَّى رَمَاهُ بِثَلَاثَةِ أَسْهُمٍ، ثُمَّ رَكَعَ وَسَجَدَ، ثُمَّ انْتَبَهَ صَاحِبُهُ، فَلَمَّا عَرِفَ أَنَّهُمْ قَدْ نَذِرُوا بِهِ هَرَبَ، وَلَمَّا رَأَى الْمُهَاجِرِيُّ مَا بِالْأَنْصَارِيِّ مِنَ الدَّمِ، قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ، أَلَا أَنْبَهْتَنِي أَوَّلَ مَا رَمَى ؟ قَالَ: كُنْتَ فِي سُورَةٍ أَقْرَؤُهَا فَلَمْ أُحِبَّ أَنْ أَقْطَعَهَا .
SAHIH HADITH:
Narrated Jabir ibn Abdullah: We proceeded in the company of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم for the battle of Dhat ar-Riqa. One of the Muslims killed the wife of one of the unbelievers. He (the husband of the woman killed) took an oath saying: I shall not rest until I kill one of the companions of Muhammad. He went out following the footsteps of the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم encamped at a certain place. He said: Who will keep a watch on us? A person from the Muhajirun (Emigrants) and another from the Ansar (Helpers) responded. He said: Go to the mouth of the mountain-pass. When they went to the mouth of the mountain-pass the man from the Muhajirun lay down while the man from the Ansar stood praying. The man (enemy) came to them. When he saw the person he realised that he was the watchman of the Muslims. He shot him with an arrow and hit the target. But he (took the arrow out and) threw it away. He (the enemy) then shot three arrows. Then he (the Muslim) bowed and prostrated and awoke his companion. When he (the enemy) perceived that they (the Muslims) had become aware of his presence, he ran away. When the man from the Muhajirun saw the (man from the Ansar) bleeding, he asked him: Glory be to Allah! Why did you not wake me up the first time when he shot at you. He replied: I was busy reciting a chapter of the Quran. I did not like to leave it.
Contact Us