Oku Surat DuhaSure okuma
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Ma waddaAAaka rabbuka wama qala
Neopustil tě Pán tvůj, aniž tě nenávidí;
وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
Walalakhiratu khayrun laka mina aloola
zajisté pak život budoucí lepším bude pro tebe života pozemského,
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
Walasawfa yuAAteeka rabbuka fatarda
zajisté obdaří té Pán tvůj a budeš spokojen.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
Alam yajidka yateeman faawa
Což neshledal tě sirotkem a dal ti útulek?
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
Wawajadaka dallan fahada
A shledal tě zbloudilým a uvedl tě (na cestu pravou);
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
Wawajadaka AAailan faaghna
a shledal tě potřebným a obohatil tě.
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
Faamma alyateema fala taqhar
Pročež, pokud se týče sirotka. neubližuj mu;
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
Waamma alssaila fala tanhar
a pokud se týče prosícího, neodháněj ho;
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.